I WILL NOT ALLOW YOU - превод на Български

[ai wil nɒt ə'laʊ juː]
[ai wil nɒt ə'laʊ juː]
няма да ти позволя
i will not let you
i will not allow you
i'm not gonna let you
i can't let you
i wouldn't let you
i'm not gonna allow you
аз няма да ти позволя
i'm not gonna let you
i will not allow you
i'm not going to let you
няма да те допусна
i'm not letting you
i will not allow you
аз не ти разрешавам

Примери за използване на I will not allow you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will not allow you and Dean to take control of my daughter's finance!
Няма да ви позволя да контролирате финансите на дъщеря ми!
No, this is a sacrifice I will not allow you to make.
Не, това е жертва, която няма да ти позволя да направиш.
I will not allow you to kill me.
Няма да ви позволя да ме убиете.
I will not allow you to do it.
Няма да ви позволя да го направите.
I will not allow you to persecute her.
Няма да ви позволя да я обвинявате.
I will not allow you to outfit privateers to join in your war against England.
Няма да ви позволя да набирате доброволци за войната си срещу Англия.
I will not allow you to populate my land.
Няма да ви позволя да ми отнемете и земята.
I will not allow you to talk to me like that any longer.
Няма да ви позволя повече да ми говорите така.
And I will not allow you to be eaten by an illiterate old woman.".
И няма да ви позволя да бъдете изядени от неграмотна старица.
I will not allow you to hide behind this gallery or your canvases-- beautiful as they may be.
Няма да ти позволя да се криеш зад тази галерия или твоите платна- красиви, той като те могат да бъдат.
You haven't the first idea how unforgiving this universe has become, and I will not allow you to find out at my expense.
Нямаш представа колко коравосърдечна е станала вселената, а аз няма да ти позволя да го разбереш на мой гръб.
I will not allow you to look down on Amber just'cause she goes to an alternative high school!
Няма да ти позволя да обиждаш Амбър само, защото не е завършила училище!
You will be able to know the thoughts of others, but I will not allow you to talk about what you are learning.
Ти ще можеш да прозираш мислите на хората, но аз не ти разрешавам да говориш за това, което си разбрал.
I will not allow you to sit across the courtroom on the other side,
Няма да ти позволя да стоиш от другата страна на съдебната зала,
I will not allow you to express alternative points of view regarding the church.
Аз няма да ти позволя да изразяваш мнения алтернативни по отношение на Църквата,
You will have the opportunity to know the minds of other people, but I will not allow you to talk about your knowledge.
Ти ще имаш способността да познаваш умовете на хората, но аз не ти разрешавам да говориш за онова, което си узнал.
You haven't the first idea how unforgiving this universe has become, and I will not allow you to find out at my expense.
Нямаш си представа колко жестока е станала вселената. И няма да ти позволя, да разбереш, за моя сметка.
You will be able to know the thoughts of others, but I will not allow you to talk about what you are learning.
Ще имаш способността да познаваш умовете на хората, но няма да ти позволя да говориш за това, което си научил.
I will not allow you to pit them against one another by interrogating them individually.
Няма да ви позволя да ги настройвате един срещу друг. Като ги разпитвате по-отделно.
You will have the opportunity to know the minds of other people, but I will not allow you to talk about your knowledge.
Ти ще имаш способността да познаваш умовете на хората, но няма да ти позволя да говориш за това, което си научил.
Резултати: 55, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български