I WILL NOTIFY - превод на Български

[ai wil 'nəʊtifai]
[ai wil 'nəʊtifai]
ще уведомя
i will notify
i will let
i will alert
i will inform
i will tell
i shall inform
i will brief
i will call
i'm notifying
i'm gonna notify
ще информирам
to inform
i will notify
i will alert
i will update
i will let
i will brief
i'm notifying
i will instruct
ще кажа
to tell
i will let
gonna say
i will tell you
would say
i will go tell
i shall say
i will put
i will talk
i'm gonna tell
ще съобщя
i will report
i will inform
i will let
i will announce
i will call
to tell
i'm reporting
i shall inform
i shall report
i will give
ще се обадя
i'm going to call
gonna call
i will phone
i will telephone
will call you
i will radio
i will contact you
i will check
i will be in touch
i will make a call
ще усведомя
ще предупредя
i will warn
i will alert
i will tell
i will let
i will call
to warn
i'm going to warn
warning

Примери за използване на I will notify на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will notify the captain.
Ще уведомя капитана.
I will notify his mistress.
Ще уведомя любовницата му.
I will notify Director Chase.
Ще уведомя директор Чейс.
I will notify the others.
Ще уведомя на другите.
All right, I will notify the wife's family.
Добре, ще уведомя семейството на съпругата.
I will notify the parents.
Ще уведомя родителите.
I will notify the guards.
Ще уведомя стражите.
I will notify the authorities.
Ще уведомя органите.
I will notify the commander.
Ще уведомя командира.
I will notify Percy.
Ще уведомя Пърси.
I will notify users via in-site notification.
Ще уведомим потребителите чрез известие в сайта.
I will notify your Secret Service detail to bring you to the White House.
Ще уведомим Тайните Служби да Ви докарат в Белия Дом.
I will notify Finnerman.
Аз ще уведоми Finnerman.
Then I will notify your parents.
Аз ще уведомя родителите ти.
I will notify the army to back us up.
Аз ще уведоми армията да ни направите резервно копие.
Anyway, I find you gone in the morning I will notify the police.- They will pick you up.
Между другото, ако сутринта не си тук, ще съобщя в полицията и ще те заловят.
I will notify local PD
Аз ще уведомя местната PD
insert your name below and I will notify your kin.
напишете името си и аз ще уведомя близките ви.
If it is not here by the end of the day, I will notify Miss Bradley.
Ако не се върне до края на деня, аз ще уведоми Miss Брадли.
I will notify Starfleet.
Ще уведомя Звездния флот.
Резултати: 4998, Време: 0.0908

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български