I WOULD DO ANYTHING - превод на Български

[ai wʊd dəʊ 'eniθiŋ]
[ai wʊd dəʊ 'eniθiŋ]
ще направя всичко
i'm gonna do everything
i'm going to do everything
i will make everything
to do everything
правя всичко
i'm doing everything
i have done everything
i would do anything
i will do anything
i make everything
i'm trying everything
бих направил всичко
i would do anything
i can do anything
бих сторил всичко
i would do anything
съм готова на всичко
i would do anything
i will do anything
i am ready for anything
i'm willing to do anything
i'm ready to do anything
бих направила всичко
i would do anything
бих сторила всичко
i would do anything
правех всичко
i'm doing everything
i have done everything
i would do anything
i will do anything
i make everything
i'm trying everything
съм готов на всичко
i would do anything
i will do anything
i am ready for anything
i'm willing to do anything
i'm ready to do anything
ще направим всичко
i'm gonna do everything
i'm going to do everything
i will make everything
to do everything
всичко бих направила
ще направи всичко
i'm gonna do everything
i'm going to do everything
i will make everything
to do everything

Примери за използване на I would do anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would do anything for her.
Бих сторил всичко за нея.
Because I would do anything for him.
Защото съм готова на всичко заради него.
I would do anything to give them a chance.
Правя всичко възможно да им дам шанс.
So I would do anything just to get some ice cream.
За това правех всичко само и само да имам сладолед.
You know I would do anything for you, Harry.
Знаете, че бих направила всичко за вас, Хари.
I would do anything that I could to save her.
Бих сторила всичко, за да я спася.
I would do anything for you, Lana.
Ще направя всичко за теб, Лана.
I would do anything for you, Simone.
Бих направил всичко за теб, Симон.
I said it hurt so bad, I would do anything to make him stop.
Боли толкова много, че бих сторил всичко, за да спре.
I would do anything for her.
За нея съм готова на всичко.
I'm so good to you, and i would do anything.
Толкова съм добра към теб и правя всичко.
You know I would do anything for you.
Знаеш, че бих направила всичко за теб.
I would do anything to get him to notice me,
Правех всичко, само и само да ме забелижи,
I would do anything to ease the suffering of both son, and noble father.
Бих сторила всичко, за да облекча страданието на баща и син.
Landa, you know I would do anything for the general.
Ланда, знаете, че за генерала съм готов на всичко.
I would do anything for you. You know that.
Ще направя всичко за теб, знаеш.
I would do anything for you, Sam.
Бих направил всичко за теб, Сам.
You know I would do anything for this family.
Бих сторил всичко за това семейство.
You understand, do you understand that I would do anything for you?
Сега разбираш ли, че за вас съм готова на всичко?
I would do anything to stop this Madness.
Ще направим всичко възможност да премахнем това безумие.
Резултати: 804, Време: 0.0957

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български