I WOULD ENJOY - превод на Български

[ai wʊd in'dʒoi]
[ai wʊd in'dʒoi]
бих се радвал
i would love
i would be happy
i would be glad
i would appreciate it
i would enjoy
i would be delighted
i would be pleased
i will be happy
it would be nice
i would be honored
ще се насладя
i'm going to enjoy
i will enjoy
i would enjoy
i'm gonna enjoy
i shall enjoy
i will savor
се наслаждавам
enjoy
delight
revel
admiring
i have been enjoying
i'm savouring
savor
i relish
с удоволствие бих
i would love
i would gladly
i would happily
i would enjoy
i would be happy
i should love
бих се радвала
i would love
i would be happy
i would be glad
i would appreciate it
i would be delighted
i would enjoy
i would be pleased
it would be nice
it would be great
would be lovely
харесва ми
i like
i love
i enjoy
i do like
i iike
щях да се радвам
i would be happy
i would have loved
i would be glad
i would have enjoyed
i would appreciate
ще ми хареса
i would love
i'm gonna like
i will love it
i'm going to like it
i would like this
i would enjoy it
i would really like
i'm going to enjoy
i'm going to love
it would please me

Примери за използване на I would enjoy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would enjoy speaking with your friend.
Ще се радвам да поговоря с приятелката ви.
I bet I would enjoy the music at their DJ night.
И да, утре вечер ще се наслаждавам на музиката им в Music Jam.
I never thought I would enjoy having an archenemy.
Никога не съм мислил, че ще се наслаждавам да имам заклет враг.
I would enjoy to converse in the stillness,
Ще се радвам да поговорим на спокойствие,
Somehow I thought I would enjoy this more.
Мислех, че ще се радвам на това повече.
I just thought i would enjoy the day out here until you came.
Просто си помислих да се наслаждавам на деня от тук докато дойдеш.
I would enjoy the sweet caress of my own.
Ще се наслаждавам на моя.
I would enjoy making you happy.
Ще се радвам да ви направя щастлив.
I think I would enjoy the dream.
И ще се наслаждавам на мечтата.
I would enjoy including them in the article.
Ще се радвам да ги изброя под статията.
How I would enjoy that.
Ще се радвам.
I would enjoy hearing your leadership story.
Ще се радвам да прочета твоя урок по лидерство.
And how I would enjoy a good chocolate ice cream!
И колко бих се наслаждавал на един хубав шоколадов сладолед!
But I smiled, and said I would enjoy meeting him.
Аз се усмихнах широко и казах, че ще се радвам да се присъединят.
I don't think that's something I would enjoy.
Не мисля че това е нещо, на което бих се наслаждавал.
I just don't think I would enjoy sex tonight.
Извинявай. Няма да мога да се насладя на секса.
So, I would enjoy divulging my observations,
Така че, бих се радвал да разкривам моите наблюдения,
If we had more time, I would enjoy trading barbs with you, but right now, there's a more pressing concern-- your life.
Ако имах повече време, бих се радвал да си разменяме хапливи подмятания, но точно сега, имаме по-спешна работа- живота ви.
and how I would enjoy a good chocolate ice cream!
другите говорят, така както се наслаждавам на чудесния вкус на шоколадов сладолед!
I would enjoy going out with you, Mr Beasley, if I didn't find you so personally distasteful.
С удоволствие бих излязла с вас, ако не ви намирах за толкова противен.
Резултати: 72, Време: 0.1073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български