I WOULD NEVER DO ANYTHING - превод на Български

[ai wʊd 'nevər dəʊ 'eniθiŋ]
[ai wʊd 'nevər dəʊ 'eniθiŋ]
никога не бих сторила нещо
i would never do anything
никога няма да направя нещо
never do anything
никога не бих направила нещо
i would never do anything
никога не бих сторил нещо
i would never do anything

Примери за използване на I would never do anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would never do anything to jeopardize things for him.
Никога не бих направил нещо, което да го изложи на опастност.
I would never do anything like that, mommy, because I'm good.
Никога не бих направила нещо такова, мамо, защото съм добра.
I would never do anything like that.
Никога не бих направил нещо подобно. Никога..
You know that I would never do anything to hurt myself or anyone else.
Знаеш, че никога не бих направила нещо, което да нарани мен или някой друг.
I would never do anything to hurt these kids.
Никога не бих направил нещо за да нараня тези деца.
I was upset, but I would never do anything to hurt the firm.
Бях ядосана, но никога не бих направила нещо, с което да навредя на фирмата.
I would never do anything to embarrass you.
Никога не бих направил нещо, което би те разстроило.
But you do know I would never do anything to hurt you, don't you?
Но знаеш, че никога не бих направила нещо, за да те нараня, нали?
I would never do anything to hurt her.
Никога не бих направил нещо за да я нараня.
I'm a parent, as are you,- and I would never do anything like that.
Аз съм родител, като Вас, и никога не бих направил нещо подобно.
You know I would never do anything to hurt him.
Знаеш, че не бих направила нещо, което би го наранило.
You have to know that I would never do anything to hurt you.
Трябва да знаеш, че не бих направил нищо, за да те нараня.
And I know I would never do anything to hurt Grace.
И знам, че не бих направил нищо, с което да нараня Грейс.
You know I would never do anything to hurt you.
Знаеш, че не бих направил нищо, с което да те нараня.
I would never do anything to hurt Del!
Аз никога не бих направила нещо, което да нарани Дел!
I would never do anything to hurt you.
Не бих направил нищо което да те нарани.
I would never do anything to jeopardize that.
Не бих направил нещо, което би застрашило връзката ни.
I would never do anything to hurt anybody.
Не бих направила нищо с което да нараня хората.
I would never do anything to hurt Lauren or you.
Не бих направил нищо, с което да нараня Лорън или теб.
I would never do anything to hurt her.
Не бих направила нещо да я нараня.
Резултати: 103, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български