IDEA WHAT YOU'RE DOING - превод на Български

[ai'diə wɒt jʊər 'duːiŋ]
[ai'diə wɒt jʊər 'duːiŋ]
идея какво правиш
idea what you're doing
представа какво правиш
idea what you're doing
clue what you're doing
знаеш какво правиш
you know what you're doing
you know what you're doin
idea what you're doing
do you know what you're doing
знам какво правиш
i know what you're doing
idea what you're doing
i know what you're doin
идея какво правите
idea what you're doing
представа какво правите
idea what you're doing

Примери за използване на Idea what you're doing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you have any idea what you're doing to my husband?
Имаш ли някаква идея какво правиш с мъжа ми?
It says you have no idea what you're doing.
Казва ми, че нямаш представа какво правиш.
You probably feel like you have no idea what you're doing.
Нормално е да се чувствате, сякаш нямате идея какво правите.
You have no idea what you're doing, do you?.
Нямаш идея какво правиш, нали?
You have no idea what you're doing.
Нямаш ни най-малка идея какво правиш.
You have no idea what you're doing.
Нямаш си и идея какво правиш.
Do you have any idea what you're doing?
Имаш ли някаква идея какво правиш.
Max, do you have any idea what you're doing?
Макс, имаш ли идея какво правиш?
Rebecca, you have no idea what you're doing!
Ребека, нямаш никаква идея какво правиш.
You idiots have no idea what you're doing.
Вие идиоти не знаете какво правите.
Do you have any idea what you're doing?
Имате ли си на идея какво правите?
You have no idea what you're doing.
Нямаш си на идея какво правиш.
You have no idea what you're doing.
Нямаш и на идея какво правиш.
You have no idea what you're doing!
Нямате си и на идея какво правите!
And as usual, you have no idea what you're doing.
И както обикновено си нямаш на идея какво правиш.
You, Detective Longworth, have no idea what you're doing.
Вие, детектив Лонгуърт, си нямате и на идея какво правите.
Either you're better than I thought you were, or you have absolutely no idea what you're doing.
Или си оп-добър отколкото си мислех, че си или нямаш абсолютно никаква идея какво правиш.
you're leaving in the middle of your shifts, you have no idea what you're doing.
тръгваш си по време на смяната, нямаш представа какво правиш.
Young man, I have no idea what you're doing in here. But this is a military compound.
Млади човече, не знам какво правиш тук, но това е военно поделение.
Meeting girls can be a stressful thing, especially if you have no idea what you're doing.
Среща на момичетата може да бъде стресиращо, особено ако вие нямате представа какво правите.
Резултати: 52, Време: 0.0671

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български