IMAGE AND LIKENESS - превод на Български

['imidʒ ænd 'laiknəs]
['imidʒ ænd 'laiknəs]
образ и подобие
image and likeness
image and similarity
image and semblance
image and resemblance
образа и подобието
image and likeness
image and similarity
image and semblance
image and resemblance
образът и подобието
image and likeness
image and similarity
image and semblance
image and resemblance

Примери за използване на Image and likeness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recognizes the image and likeness of the universe.
По образ и подобие на Вселената.
We have been created in God's image and likeness.
Защото Ние сме създадени Богоподобени по негов образ и подобие.
It is said that we are created in God's image and likeness.
Казано е, че ние сме чада Божии, създадени по Негов образ и подобие.
Let us make man in our image and likeness….
да сътворим човек по Наш образ и по Наше подобие).
God made human beings in God's own image and likeness.
А Бог е създал човешките същества по Свой образ и подобие.
Man is created in the image and likeness of the Creator.
В действителност, човекът е създаден по образ и подобие на Създателя.
He has created us to be his image and likeness.
Та нали той ни е създал по Негов образ и подобие.
Man was made in the image and likeness of the Creator.
В действителност, човекът е създаден по образ и подобие на Създателя.
It is part of our creation in God's image and likeness.
А това е заложено в Божието творческо действие по образ и подобие.
For we are created in God's own image and likeness.
Защото Ние сме създадени Богоподобени по негов образ и подобие.
When Millar apologized for“completely exploiting” Jackson's image and likeness for the character and asked if he was annoyed,
Когато Милър се извини, че"напълно използва" образа и подобието на Джаксън за героя и го попита дали е раздразнен,
That something great was the mark of the image and likeness of God, which the Creator placed on his immortal soul.
Това велико нещо бил печатът на образа и подобието Божие, с който Творецът белязал безсмъртната му душа.
This was to show that the image and likeness of God is passed on from generation to generation.
Това показва, че образът и подобието на Бога преминава от поколение в поколение. Не само първата двойка беше създадена по Божия образ..
This was to show that the image and likeness of God is passed on from generation to generation.
Това показва, че образът и подобието на Бога преминава от поколение в поколение.
Personality is created by God and carries in it the image and likeness of God.
Личността е сътворена от Бога и носи в себе си образа и подобието Божие.
There is a point of view that the choice of a partner takes place in the image and likeness of parents.
Има една гледна точка, че изборът на партньор се осъществява по образа и подобието на родителите.
to express in fullness the image and likeness of Him.
да изрази пълнотата на образа и подобието на Бога.
In this passage it is clear that the hypostasis is regarded as being in the image and likeness.
От това място става ясно, че ипостасата се разглежда като пребиваване в образа и подобието.
Today, when there are millions killed on the battle fields one cannot speak of man having kept the image and likeness of God!
Днес, когато на бойните полета се избиват милиони хора, не може да се говори за такива, които са запазили образа и подобието на Бога!
to express in fullness His image and likeness.
да изрази пълнотата на образа и подобието на Бога.
Резултати: 335, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български