IMPART INFORMATION - превод на Български

[im'pɑːt ˌinfə'meiʃn]
[im'pɑːt ˌinfə'meiʃn]
разпространява информация
disseminate information
distribute information
impart information
spread information
разпространяване на информация
dissemination of information
disseminating information
impart information
spreading information
communicate information
distribution of information
disclosure of information
distribute information
circulate information
предава информация
transmits information
conveys information
impart information
relays information
pass on information
communicates information
transfers information
споделяне на информация
share information
information-sharing
sharing data
exchanging information
impart information
съобщава информация
impart information
convey information
communicates information
транява информация
impart information
разпространяват информация
disseminate information
distribute information
spread information
impart information
circulate information
предават информация
transmit information
convey information
transfer information
pass on information
communicate information
relay information
impart information
transmit info
transmit data
предаване на информация
transmission of information
transmitting information
transfers of information
conveying information
communicating information
communication of information
transmittal of information
relaying of information
passing on information
submitting information on

Примери за използване на Impart information на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
since any restriction imposed on such means necessarily interferes with the right to receive and impart information.
наложено върху тези средства, по необходимост въздейства на правото да се получава и разпрос транява информация/3/.
including the freedom to receive and impart information, the freedom to conduct a business,
включително свободата на получаване и предаване на информация, свободата на стопанска инициатива
reception since any restriction imposed on the means necessarily interferes with the right to receive and impart information.
наложено върху тези средства, по необходимост въздейства на правото да се получава и разпрос транява информация/3/.
request information from public authorities, impart information to other persons
искаме информация от държавни органи, съобщаваме информация на други лица
request information from public authorities, impart information to other persons
искаме информация от държавни органи, съобщаваме информация на други лица
According to Article 11 of the EU Charter of Fundamental Rights„freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas”, as well as„freedom
Съгласно член 11 от Хартата„свободата[…] да получава и да разпространява информация и идеи“ е част от прогласената в този член свобода на изразяване на мнение
including the freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority
което включва свободата да отстоява своето мнение, да получава и да разпространява информация и идеи без намеса на публичните власти
as well as the right of citizens to hold opinions and to receive and impart information and ideas"without interference by public authorities
както и правото на гражданите да отстояват своето мнение и да получават и да разпространяват информация и идеи„без намеса на публичните власти
including the freedom to receive and impart information, the rights to respect for a person's private life
свободата да се получава и разпространява информация, правото на зачитане на личния живот,
The Court in the present case tried to expand the sphere of freedom of expression to include the freedom of artistic expression- notably as part of the freedom to receive and impart information and ideas- which affords the opportunity to take part in the public exchange of cultural, political and social information and ideas of all kinds.
Както признават всички явили се пред съда, той включва свободата на художествено изразяване- особено в рамките на свободата на получаване и разпространяване на информация и идеи- която дава възможност за вземане на участие в публичния обмен на културна, политическа и социална информация и идеи от всякакъв вид.
reception since any restriction imposed on the means necessarily interferes with the right to receive and impart information.' see, i.e. Autronic v. Switzerland,.
тъй като всяко ограничение, наложено върху средствата, по необходимост нарушава правото да се получава и разпространява информация.”/вж.
The Court further reiterates that freedom of expression includes freedom of artistic expression- notably within freedom to receive and impart information and ideas- which affords the opportunity to take part in the public exchange of cultural,
Както признават всички явили се пред съда, той включва свободата на художествено изразяване- особено в рамките на свободата на получаване и разпространяване на информация и идеи- която дава възможност за вземане на участие в публичния обмен на културна,
encompasses the right to receive and impart information as well as media freedom and pluralism.
обхваща правото на получаване и споделяне на информация, както и свободата на медиите и плурализма.
it includes freedom of artistic expression- notably within freedom to receive and impart information and ideas- which affords the opportunity to take part in the public exchange of cultural,
той включва свободата на художествено изразяване- особено в рамките на свободата на получаване и разпространяване на информация и идеи- която дава възможност за вземане на участие в публичния обмен на културна,
receive and impart information and ideas through any media
получава и съобщава информация и идеи чрез всякакви медии
encompasses the right to receive and impart information as well as the freedom and pluralism of the media.
обхваща правото на получаване и споделяне на информация, както и свободата на медиите и плурализма.
Reaffirming the commitment of member states to the fundamental right to freedom of expression and to receive and impart information and ideas without interference by public authorities
Потвърждавайки ангажираността на страните-членки към фундаменталното право на свобода на изразяване и на получаване и предаване на информация и идеи без намесата на обществените власти
the freedom to receive or impart information.
свободата на получаване или разпространяване на информация.
the freedom to receive or impart information.
свободата на получаване или разпространяване на информация.
Receive and Impart information and Ideas…, OnLine,
получават и разпространяват информация и идеи от всякакъв вид,
Резултати: 67, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български