The key priorities for Regional Policy in the next budget period are likely to focus on targeting investment where they will have the most impact, improving the business environment and building on reforms to simplify
Ключовите приоритети за регионалната политика през следващия бюджетен период вероятно ще бъдат съсредоточи върху области, в които инвестициите ще окажат най-голямо въздействие, като се подобри бизнес средата и се доразвият реформи за опростяване
removing tax obstacles and improving the business environment, particularly for SMEs
премахване на данъчните пречки и подобряване на бизнес средата, по-специално за МСП
raising labor productivity and improving the business environment will require continued reforms to eliminate administrative
повишаването на производителността на труда и подобряването на бизнес средата ще изискват непрекъснати реформи за отстраняване на административните
business to the municipal administration for the administrative service and the necessity of improving the business environment impose new rethinking of the policy at this area.
бизнеса към общинската администрация при административното обслужване и необходимостта от подобряване на бизнес средата налагат ново преосмисляне на политиката в тази област.
The recommendations were eight and among them is improving the business environment, conducting stress tests for the banks,
Препоръките бяха осем и сред тях са подобряване на бизнес-средата, провеждане на стрес-тестове на банките,
Leaders' dialogue focused on good practices to maximize investment in tourist destinations by improving the business environment so as to ensure long-term sustainable growth and competitiveness of the sector.
Диалогът на лидерите бе посветен на добрите практики за максимално привличане на инвестиции към туристическите дестинации чрез подобряване на бизнес средата, така че да се осигури дългосрочен устойчив растеж и конкурентоспособност на сектора.
The New Alliance will promote private sector investments in agriculture by improving the business environment and explore ways to reduce risk through providing better legal
Новият алианс ще насърчи инвестициите от частния сектор в селското стопанство, като подобри бизнес средата и като проучи начини за намаляване на риска чрез предоставяне на по-добри законови
The Alliance will promote investments in private sector in agriculture by improving the business environment and exploring ways to reduce risk through providing better legal
Новият алианс ще насърчи инвестициите от частния сектор в селското стопанство, като подобри бизнес средата и като проучи начини за намаляване на риска чрез предоставяне на по-добри законови
removing tax barriers and improving the business environment, particularly for small
бъдат премахнати данъчните бариери и се подобри бизнес средата, по-специално за малките
the production of raw materials, with the objectives of promoting mutual understanding, improving the business environment, exchanging information
търговията със суровини с цел да се насърчат взаимното разбиране, подобряването на бизнес средата, обменът на информация
Herzegovina needs to pay special attention to speeding up its decision-making procedures and improving the business environment as well as the efficiency
Херцеговина трябва да обърне специално внимание на ускоряването на своите процедури за вземане на решения и на подобряването на бизнес средата, както и на ефикасността
move towards establishing a functioning market economy, BiH needs to pay attention to accelerating decision-making processes and improving the business environment, as well as the efficiency
1993 г.- Босна и Херцеговина трябва да обърне специално внимание на ускоряването на своите процедури за вземане на решения и на подобряването на бизнес средата, както и на ефикасността
Herzegovina needs to pay special attention to speeding up its decision-making procedures and improving the business environment as well as the efficiency
Херцеговина трябва да обърне специално внимание на ускоряването на своите процедури за вземане на решения и на подобряването на бизнес средата, както и на ефикасността
BiH needs to pay special attention to speeding up its decision-making procedures and improving the business environment as well as the efficiency
Херцеговина трябва да обърне специално внимание на ускоряването на своите процедури за вземане на решения и на подобряването на бизнес средата, както и на ефикасността
increasing the efficiency of the civil justice, improving the business environment, making the labor market more inclusive
повишаването на ефективността на гражданското право, подобряване на бизнес климата, изграждането на по-всеобхватен и динамичен трудов пазар,
solving the problem with non-performing loans in the banking sector, improving the business environment, launching a labour market reform,
да реши проблема с необслужваните кредити в банковия сектор, да подобри бизнес-средата, да предприеме реформа на пазара на труда
solving the problem with non-performing loans in the banking sector, improving the business environment, launching a labour market reform,
да реши проблема с необслужваните кредити в банковия сектор, да подобри бизнес-средата, да предприеме реформа на пазара на труда
Priority shall be given to projects which improve the business environment.
Ще бъде даден приоритет на проекти, които подобряват бизнес средата.
Stresses, therefore, the need to promote entrepreneurship and improve the business environment for SMEs in order to allow them to realise their full potential in today's global economy;
Подчертава следователно необходимостта от насърчаване на предприемачеството и подобряване на бизнес средата за МСП, за да могат те да реализират пълния си потенциал в условията на съвременната глобална икономика;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文