INDIVIDUALS AND ENTITIES - превод на Български

[ˌindi'vidʒʊəlz ænd 'entitiz]
[ˌindi'vidʒʊəlz ænd 'entitiz]
физически и юридически лица
individuals and legal entities
natural and legal persons
physical and juridical persons
physical and legal persons
physical and legal entities
natural and legal entities
and entities
individuals and legal persons
natural and juridical persons
entities and natural persons
лицата и организациите
persons and organisations
individuals and entities
individuals and organizations
individuals and organisations
persons and organizations
лица и образувания
persons and entities
individuals and entities
срещу индивидуални лица и обекти
individuals and entities
лица и организации
individuals and organizations
individuals and organisations
persons and organisations
persons and organizations
individuals and entities
people and organizations
people and organisations
persons and entities
граждани и субекти
лица и субекти
persons and entities
individuals and entities

Примери за използване на Individuals and entities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
strengthening the sense of belonging among the individuals and entities participating in the European Solidarity Corps
укрепване на чувството за принадлежност сред лицата и организациите, участващи в Европейския корпус за солидарност,
Treasury's actions have caused extensive consequences to the financial interests of targeted individuals and entities, including blocking hundreds of millions of dollars in Russian assets in the United States.”.
Действията на американското Министерство на финансите доведоха до големи последици за финансовите интереси на засегнатите физически и юридически лица, включително блокиране на руски активи в САЩ за стотици милиони долари.
Calls on the European Council to review its restrictive measures against individuals and entities in Zimbabwe, including those measures currently suspended, in the light
Призовава Европейския съвет да преразгледа своите ограничителни мерки срещу лица и образувания в Зимбабве, включително мерките, чието прилагане понастоящем е преустановено,
On July 29, the US Senate approved a bill on new non-nuclear sanctions against 18 individuals and entities in Iran over the country's missile program
На 29 юли 2017 г. Сенатът на САЩ одобри законопроект за нови санкции срещу 18 физически и юридически лица в Иран заради ракетната програма на Ислямската република
The EU should keep its restrictive measures against individuals and entities with links to the Mugabe regime in place until there is real evidence of a change for the better in Zimbabwe.
ЕС следва да запази ограничителните си мерки срещу лица и образувания, свързани с режима на Мугабе, докато налице не излезе истинско доказателство за промени към по-добро в Зимбабве.
soon they will use Webtalk to conduct due diligence on individuals and entities prior to completing a transaction.
скоро те ще използват Webtalk да извършват надлежна проверка на физически и юридически лица преди приключване на транзакция.
as well as more than a dozen other programs targeting individuals and entities pertaining to certain political crises
както и над десетина други програми, насочени срещу индивидуални лица и обекти, спадащи към определена политическа криза
Welcomes Australia's support for targeted international sanctions against individuals and entities responsible for military aggression,
Приветства подкрепата на Австралия за целеви международни санкции срещу лица и образувания, отговорни за военна агресия,
(12) Young people and organisations participating in the ESVS should feel that they belong to a community of individuals and entities committed to enhancing solidarity across Europe and beyond.
(14) Младите хора и организациите, участващи в Европейския корпус за солидарност, следва да имат чувство за принадлежност към общност от граждани и субекти, ангажирани с укрепването на солидарността в цяла Европа.
and transactions at Citibank and">its affiliates associated with certain individuals and entities identified as having had involvement with the alleged corrupt conduct.".
и">сделки на Citibank и нейните филиали, свързани с определени физически и юридически лица, идентифицирани с участие с предполагаемо корупционно поведение".
as well as more than a dozen other programs targeting individuals and entities pertaining to certain political crises
както и над десетина други програми, насочени срещу индивидуални лица и обекти, спадащи към определена политическа криза
Whereas the Council has put in place a series of restrictive measures in view of the situation in Syria targeting individuals responsible for the repression of the civilian population in Syria and individuals and entities associated with them;
Като има предвид, че с оглед на положението в Сирия Съветът въведе поредица от ограничителни мерки по отношение на лицата, отговорни за репресиите срещу цивилното население в Сирия, и по отношение на свързаните с тях лица и образувания;
It compiles a list with all the names of the individuals and entities that have been sanctioned by the participating countries-- in particular the United States, the European Union and France- for their role in chemical attacks in the development of chemical programs.
Той обединява в единен списък всички имена на лица и организации, които държавите-участнички(по-точно САЩ, ЕС и Франция) са санкционирали за ролята им в химически атаки или за разработването на химически програми.
It compiles a single list with all the names of the individuals and entities that have been sanctioned by the participating countries(particularly the United States,
Той обединява в единен списък всички имена на лица и организации, които държавите-участнички(по-точно САЩ, ЕС и Франция) са санкционирали за
carried out under the supreme authority of the IOC, of all individuals and entities who are inspired by the values of Olympism.
провеждано под върховната власт на МОК, на всички лица и организации, които са вдъхновени от ценностите на олимпизма.
foreign ministers in Brussels, the Dutch government proposed that the EU overhaul its sanctions regime to allow for targeted sanctions of individuals and entities outside the EU that are involved in serious corruption crimes
холандското правителство предложи ЕС да преразгледа режима си за санкции, за да позволи целеви санкции на лица и организации извън ЕС, които са замесени в тежки корупционни престъпления
will actually be managed as a business by more professional individuals and entities," says Andrew McConnel,
и хора, които искат да спечелят малко повече пари,">всъщност ще бъдат управлявани като бизнес от по-професионални лица и организации", казва Андрю Макконъл,
including further restrictive measures targeting individuals and entities supporting the regime,
включително по-нататъшни ограничителни мерки, насочени срещу физически и юридически лица, подкрепящи режима,
including further restrictive measures targeting individuals and entities supporting the regime,
включително допълнителни ограничителни мерки, насочени към физически и юридически лица, които подкрепят режима,
including further restrictive measures targeting individuals and entities supporting the regime,
включително по-нататъшни ограничителни мерки, насочени срещу физически и юридически лица, подкрепящи режима,
Резултати: 76, Време: 0.0953

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български