INFORMING ME - превод на Български

[in'fɔːmiŋ miː]
[in'fɔːmiŋ miː]
ме информира
informed me
told me
briefed me
me know
да ме уведомят
informing me
telling me
to let me know
ме информирате
informing me
me know
ме информираш
informing me
me know
ме информирахте
informing me
ме уведоми
let me know
informed me
told me
notify me
alerted me
briefed me
advised me

Примери за използване на Informing me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they say,"what are your qualifications for informing me?" Say"what do you get out of it?" That's the qualifications.
А те отвръщат"Какви са твоите резерви за това, че ме информираш?", т.е.
I just got a call from your attorney, Mr. LaFlamme, informing me that in his view, this incident is actionable.
Обади ми се адвокатът ви- господин Лафлам, който ме информира, че според него инцидентът е подсъден.
In his dismissal letter to Comey, the president wrote,“I greatly appreciate you informing me, on three separate occasions,
В писмото до Коми за уволняването му от поста Тръмп пише:„Много ви благодаря, че ме информирате за три отделни случая,
I soon got an email informing me that the manuscript was safely received
скоро получих имейл, който ме информираше, че ръкописът е получен
What I didn't plan for was him informing me that he was going to buy a truck- but not just any truck.
За което не бях планирал, беше той да ме информира, че ще купи камион- но не само камион.
you would never have placed a transmitter on that woman without informing me.
не си й вярвал, или никога нямаше да поставиш предавател на тази жена без да ме информираш.
Mr Blatter wrote me a letter on July 23 informing me that it would be inappropriate to seek another eight-year term as he was retiring from his position at FIFA in seven months when a new president will be selected on Feb. 26.
Блатер ми написа писмо на 23 юли и ме информира, че не би било уместно да се кандидатира за нов осемгодишния мандат, след като ще се оттегли от поста си във ФИФА в следващите седем месеца.
I received a message from eticketsmall informing me that the amount paid for the ticket was refunded to my card.
получих съобщение от eticketsmall, което ме информира, че сумата, платена за билета, е била възстановена в картата ми.
I didn't receive a notification from Facebook informing me that their swuat team in Palo Alto,
Не получих известие от Facebook, което да ме информира, че чевръстият им екип от Пало Алто,
is it good from Your point of view to forgive those who offered me to carry the cross at my grandmother's funeral without informing me that the one who carries the cross takes for working-off part of the negative karma of the deceased?
добро ли е от Твоя гледна точка да простя на тези, които ми предложиха да нося кръста на погребението на баба ми, без да ме уведомят, че този, който носи кръста, поема за отработване част от отрицателната карма на починалия?
While I greatly appreciate you informing me, on three separate occasions,
Макар и да съм ви много признателен за това, че цели три пъти ме информирахте, че не съм под следствие,
while I was in the middle of writing these very words a letter armed in the mail informing me that a friend who lives in Kauai,
докато аз бях по средата на писането на тези няколко думи, пристигна писмо, което ме информираше, че една приятелка, която живее в Кауаи, Хавайските острови,
while I was in the middle of writing these very words a letter arrived in the mail informing me that a friend who lives in Kauai,
докато аз бях по средата на писането на тези няколко думи, пристигна писмо, което ме информираше, че една приятелка, която живее в Кауаи, Хавайските острови,
If I find in the morning a message from myself the night before informing me that there is a world around us which we barely sense,
Ако на сутринта открия съобщение от мен самия, записано предната вечер, което да ме информира, че около нас съществува свят, които едва долавяме със сетивата си
You inform me jokes.
Ти ме информира шеги.
Monsieur de Villette informs me that they have become ever so close.
Мосю дьо Вилет ме уведоми, че двете са си станали много близки.
Bakshi informed me that you and Kenneth were lab partners.
Bakshi ме информира, че и Кенет бяха лабораторни партньори.
Mr. Hansel informs me that you would like to see your son.
Г-н Хензел ме информира, че искате да видите сина си.
Mrs Weston informed me there was a kiss.
Г-жа Уестън ме уведоми, че е имало целувка.
Dr. Allbright informed me about your last session.
Д-р Олбрайт ме информира за последния ти сеанс.
Резултати: 44, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български