INMATES OF THE FIRE - превод на Български

['inmeits ɒv ðə 'faiər]
['inmeits ɒv ðə 'faiər]
обитателите на огъня
inmates of the fire
companions of the fire
inhabitants of the fire
dwellers of the fire
people of the fire
fellows of the fire
people of hell
inmates of hell
dwellers of hell
residents of hell
обитателите на ада
people of hell
inmates of hell
companions of hellfire
inmates of the fire
inhabitants of hell
dwellers of hell
people of the fire
destined for hell
companions of hell
inhabitants of hell-fire

Примери за използване на Inmates of the fire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that they are to be inmates of the Fire.
Not alike are the inmates of the fire and the dwellers of the garden: the dwellers of the garden are they that are the achievers.
Не са равни обитателите на Огъня и обитателите на Рая. Обитателите на Рая са спасените.
they are the inmates of the fire, in it they shall abide.
тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.”.
his sins beset him on every side, these are the inmates of the fire; in it they shall abide.
грехът му го обгражда- тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
they are the inmates of the fire, to abide therein
те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
And( as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily-- these are the inmates of the fire they shall abide in it.
А които взимат за лъжа Нашите знамения и се големеят пред тях, те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
and they are the inmates of the fire; in it they shall abide.
Тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
And the inmates of the fire shall call out to the dwellers of the garden,
И обитателите на Огъня ще викат към обитателите на Рая:“ Излейте за нас от водата
and these are the inmates of the fire; therein they shall abide.
децата им. Тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
so you would be of the inmates of the fire, and this is the recompense of the unjust.
със своя грях, и ще бъдеш сред обитателите на Огъня. Такова е възмездието за угнетителите.”.
And the dwellers of the garden will call out to the inmates of the fire: Surely we have found what our Lord promised us to be true;
И обитателите на Рая ще извикат към обитателите на Огъня:“ Открихме, че онова, което ни обеща нашият Господ, е истина, а дали и вие открихте,
Sad-64: Verily the mutual dispute of the inmates of the Fire is the very truth.
Сад-64: И истинна е тази свада между обитателите на Огъня.
Those who revert to it shall be the inmates of the Fire; they shall abide therein forever.
А които се върнат към това, тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
to his way so that they may be among the inmates of the Fire.
само за да станат обитатели на Пламъците.
Whoever commits misdeeds, and becomes besieged by his iniquities- these are the inmates of the Fire, wherein they will dwell forever.
Който придобива злина и грехът му го обгражда- тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
Those who do evil and are encompassed by their misdeeds, shall be the inmates of the Fire. Therein they shall abide forever.
Който придобива злина и грехът му го обгражда- тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
thus become among the inmates of the Fire.
и ще бъдеш сред обитателите на Огъня.
so you would be of the inmates of the Fire.
със своя грях, и да бъдеш сред обитателите на Огъня.
these are the inmates of the Fire, they shall abide in it forever.
се възгордяват пред тях, те са обитателите на Огъня, и там ще пребивават вечно.
they shall be the inmates of the Fire and they shall remain in it[ forever].
тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.”.
Резултати: 102, Време: 0.0481

Inmates of the fire на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български