IS A FORGERY - превод на Български

[iz ə 'fɔːdʒəri]
[iz ə 'fɔːdʒəri]
е фалшификат
is a fake
is a forgery
is counterfeit
is a fraud
's a fugazy
is false
е фалшив
is fake
is false
is phony
is bogus
is counterfeit
is a forgery
is a sham
was forged
is fraudulent
is a rogue
е фалшификация
is a forgery
was faked
is a falsification
is false
to be a hoax
е фалшива
is fake
is false
is phony
is bogus
is counterfeit
is a forgery
is a sham
was forged
is fraudulent
is a rogue

Примери за използване на Is a forgery на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which she says is a forgery.
което тя казва, че е фалшификат.
You're here because you want to know if the Dubois that I sold to the Tibedaux is a forgery.
Вие сте тук защото искате да знаете дали"Дюбоа", който продадох на Тибидо е фалшив.
However, scholars have identified several peculiarities that have led many to believe the manuscript is a forgery.
Учените обаче са идентифицирали няколко особености, които са карали мнозина да вярват, че ръкописът е фалшификация.
the driving licence is a forgery, and apart from the nudey collage of Julia Somerville,
шофьорската ти книжка е фалшива, и освен това гол колаж на Джулия Съмървил от който не става нищо,
Although the letter is a forgery, parts of it are taken from Eratosthenes' own writing.
Въпреки, че писмото е фалшива, части от него са взети от Ератостен собствените писмена форма.
I said"That book is a forgery, and it's a hoax.
при което аз казах"тази книга е фалшива, тя е една измама.
discovers that his identification card is a forgery.
личната му карта е фалшива.
Peter was just explaining that if the Dubois is a forgery, then Bellmiere would be our prime suspect.
Питър тъкмо обясняваше, че ако творбата на Дюбоа е фалшива, значи Белмиер е главния ни заподозрян.
But skeptics claim the diary is a forgery and point out that in February 1947,
Но скептиците твърдят, че дневника е фалшификат и казват, че през февруари 1947г,
If it is a forgery why does it teach the same document that her other visions of the same time teach, and why did she not then condemn it as such?
Ако това видение е фалшификат, защо тогава учи същото нещо, което и останалите и видения от същото време учат, и защо тя не го осъди като такова(фалшификат)?
The first solid historical evidence of its existence comes from 1390 when Bishop Pierre d'Arcis wrote to Pope Clement VII stating that the Shroud is a forgery and that its creator had confessed to having created it.
Първите солидни исторически доказателства за съществуването на плащеницата от Торино идват от 1390 г., когато епископ Пиер д'Арцис пише на папа Климент VII, заявявайки, че Плащеницата е фалшификация и че нейният създател е признал, че я е направил.
Signature's a forgery.
Подписа е фалшификат.
He doesn't think it's a forgery, so he's following the proper protocol.
Не мисли, че това е фалшификация, и следва протокола.
It's a forgery.
Това е фалшификат.
If that's a forgery, then I'm a victim here too, OK?
Ако това е фалшификат, то тогава и аз съм жертва, OK?
This painting's a forgery?
Картината е фалшива?
It's a forgery.
Това е фалшификация.
The writ must be a forgery.
Сигурно е фалшификат.
What makes you so sure the painting's a forgery?
Защо сте толкова сигурен, че картината е фалшива?
Whatever this is, it's a forgery.
Няма значение какво е това, но е фалшификация.
Резултати: 41, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български