IS A GOOD PLACE - превод на Български

[iz ə gʊd pleis]
[iz ə gʊd pleis]
е добро място
is a good place
is a great place
is a good spot
is an OK place
is an excellent place
's a nice place
is a decent place
is a good location
е подходящо място
is a good place
is a suitable place
is an appropriate place
is the right place
is the perfect place
is an excellent place
е чудесно място
is a great place
is a wonderful place
is a great spot
is a good place
is the perfect place
is an excellent place
is a beautiful place
is a delightful place
is a nice place
is a lovely place
е хубаво място
is a nice place
is a good place
is a beautiful place
's a good spot
са добро място
are a good place
are a great place
are the perfect place
е страхотно място
is a great place
is a good place
is an amazing place
is a fabulous place
is a wonderful place
's a great spot
is an awesome place
is an excellent place
е отлично място
is an excellent place
is a great place
is a good place
's an excellent spot
is the perfect place
is an excellent venue
is an excellent area
is a superb place
е идеалното място
is the perfect place
is an ideal spot
is the perfect venue
is the ideal place
is the ideal point
is the ideal location
is the perfect spot
is the perfect location
is a great place
is the ideal destination
е прекрасно място
is a wonderful place
is a great place
is a beautiful place
is a lovely place
is a fine place
is a lovely spot
is a splendid place
is a nice place
is a fantastic place
is a magnificent place
да бъде добро място
be a good place

Примери за използване на Is a good place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Beach Is A Good Place To Die.
Плажът е хубаво място да умреш.
WEB is a good place to start, if you didn't know.
Интернет е страхотно място за стартиране, ако все още не сте решили.
Galileo is a good place to start.
България е чудесно място за полагане на началото.
This charming Rétais residence is a good place to live.
Това стилно и уютно жилище е отлично място за живеене.
Casinomeister is a good place to start.
Casinomeister е добро място за начало.
Bangkok is a good place for business.
Банкок е прекрасно място да въртиш бизнес.
This Reserve is a good place to see elephants.
Този парк е идеалното място да се наблюдават слонове.
Europe is a good place.
Европа е хубаво място.
The industry as a whole is a good place to look for dividend payers.
Този сектор е чудесно място да търсите щедри платци на дивиденти.
Do your employees believe your company is a good place to work?
Вие желаете служителите ви да се хвалят, че компанията ви е страхотно място за работа?
Avvo is a good place to look for answers.
Avon може да бъде добро място за намиране на настаняване.
Someone said that Yeoju is a good place to retire.
Някой спомена, че Йеожу е добро място да се оттеглиш.
The refrigerator is a good place for this.
Хладилникът е идеалното място за това.
Now this is a good place to run.
Това е прекрасно място за тичане.
Here" is a good place to come back to.
Тук е хубаво място да се връщам.
Everybody knows this is a good place.
Всеки знае, че това е страхотно място.
Finding a good digital marketing company is a good place to start.
Наемане на дигитален маркетингагенцията трябва да бъде добро място за начало.
And this is a good place.
И това е добро място.
Europe is a good place for Arab refugees.
Австралия е прекрасно място за бежанците.
Lilly Grilly: This is a good place for us.
Лили Грили: Това е хубаво място за нас.
Резултати: 373, Време: 0.0969

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български