IS A LIFETIME - превод на Български

[iz ə 'laiftaim]
[iz ə 'laiftaim]
е цял живот
is a lifetime
е доживотно
is a lifetime
is life
са цяла вечност
is an eternity
is a lifetime
is forever
е цяла вечност
is an eternity
is forever
is a lifetime
е доживотен
is a lifetime
is life
е доживотна
is a lifetime
is life
живот
life
lifetime
live
са цял един живот
е пожизнен

Примери за използване на Is a lifetime на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is a lifetime of anguish.
Това е живот на аномалия.
My side is a lifetime of action and adventure with no clock to punch.
Моята страна е живот пълен с приключения, без притеснения за времето.
It is a lifetime, not a hobby.
Това е живот, а не хоби.
The achievement of freedom from fear is a lifetime undertaking.
Свобода от страха- задача за цял живот.
According to the Bible, God's plan is that marriage is a lifetime commitment.
Според Библията, Божието намерение е бракът да бъде посвещение за цял живот.
Ben in Public Relations 48 hours is a lifetime.
Бен, във"Връзки с обществеността" 48 часа е за цял живот.
A good teacher is a lifetime student.
Добрият учител остава ученик за цял живот.
Adopting an animal is a lifetime commitment.
По презумция осиновяването на животни се смята за нещо, което е за цял живот.
Actually, the best gift you could have given her is a lifetime of adventures.- Lewis Carroll.
Всъщност най-добрият подарък, който можеш да ѝ дадеш, е цял живот, изпълнен с приключения.”- Луис Карол.
If the otherwise applicable period of Ineligibility is a lifetime, the reduced period under this section may be no less than eight years.
Ако иначе приложимият срок е доживотно лишаване от права без право на възстановяване, намалената съгласно този член санкция не може да бъде по-малка от 8 години.
Actually, the best gift you can give her is a lifetime full of adventures…”- Lewis Carroll.
Всъщност най-добрият подарък, който можеш да ѝ дадеш, е цял живот, изпълнен с приключения.”- Луис Карол.
If the otherwise applicable period of Ineligibility is a lifetime, the reduced period under this Article may be no less than 8 years.
Ако иначе приложимият срок е доживотно лишаване от права без право на възстановяване, намалената съгласно този член санкция не може да бъде по-малка от 8 години.
Every former President of the Republic of Tajikistan is a lifetime member of the Majlisi Milli unless he declines to exercise this right.
Всеки бивш президент на републиката е пожизнен член на Маджлиси Оли, разбира се ако той не откаже тези права.
If the otherwise applicable period of Ineligibility is a lifetime, the non-suspended period under this Article must be no less than 8 years.
Ако иначе приложимият срок е доживотно лишаване от права без право на възстановяване, намалената съгласно този член санкция не може да бъде по-малка от 8 години.
The recipient is a lifetime member of the Wilson cares too much club.
че реципиентът е доживотен член на клуба"на Уилсън му пука прекалено много".
If your goal for your children is a lifetime of government work, then by all
Ако целта ви за вашите деца е доживотна работа за правителствената чиновническа администрация,
for some people it is a lifetime.
за някои хора това е за цял живот.
as well as the care of any other part of the body is a lifetime occupation.
както и грижата за всяка друга част от тялото е доживотно занимание.
love for various art events is a lifetime.
любовта към различните прояви на изкуството е за цял живот.
would that I were not making my last speech in the European Parliament in the worst economic situation of my lifetime- and that is a lifetime that started in the blighted 1930s- and would that I
подред да вземат думата, но дали не правя последното си изказване в Европейския парламент в най-лошата икономическа ситуация за целия ми живот- живот, започнал през тридесетте години на ХХ век,
Резултати: 50, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български