IS A MATTER OF PERSPECTIVE - превод на Български

[iz ə 'mætər ɒv pə'spektiv]
[iz ə 'mætər ɒv pə'spektiv]
е въпрос на гледна точка
is a matter of perspective
is a point of view
е въпрос на перспектива
is a matter of perspective

Примери за използване на Is a matter of perspective на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This one is a matter of perspective and personal choice.
Това разбира се е въпрос на перспектива и личен избор.
That is a matter of perspective and a personal choice.
Това разбира се е въпрос на перспектива и личен избор.
That is a matter of perspective.
Survivors or tormented is a matter of perspective.
Окупация или пленяване- въпрос на гледна точка.
Nietzsche held to“perspectivism,” which theorizes that all knowledge(including science) is a matter of perspective and interpretation.
Ницше се придължал към„перспективизма“, който казва, че цялото познание(включително науката) е въпрос на перспектива и интерпретация.
Nietzsche held to“perspectivism,” which says that all knowledge(including science) is a matter of perspective and interpretation.
Ницше се придължал към„перспективизма“, който казва, че цялото познание(включително науката) е въпрос на перспектива и интерпретация.
That's a matter of perspective.
Това е въпрос на гледна точка.
That's a matter of perspective.
Това е въпрос на перспектива.
Well, that's a matter of perspective.
Ами, това е въпрос на гледна точка.
And that doesn't have to be a bad thing- it's a matter of perspective.
И това не трябва да е лошо- това е въпрос на перспектива.
It is a matter of perspective.
Въпрос на гледна точка.
Cruel is a matter of perspective.
Въпрос на възглед.
This, too, is a matter of perspective.
Happiness is a choice everything else is a matter of perspective.
Щастието е избор и всичко друго е въпрос на гледна точка.
It is a matter of perspective and standards.
Явно е въпрос на гледна точка и критерии.
Falling and flying is a matter of perspective.
Понякога падането и летенето са само въпрос на гледна точка….
Madness is a matter of perspective, Mr. Queen.
Лудостта е материал на перспектива, Г-н Кралица.
As I said, it is a matter of perspective.
И както казахме е въпрос на гледна точка.
As you said, it is a matter of perspective.
И както казахме е въпрос на гледна точка.
I know some will say this is a matter of perspective.
Някои ще кажат, че е въпрос на гледна точка.
Резултати: 313, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български