IS ALREADY BEGINNING - превод на Български

[iz ɔːl'redi bi'giniŋ]
[iz ɔːl'redi bi'giniŋ]
вече започва
is already beginning
is already starting
is starting
has already begun
has already started
is beginning
has begun
now it's starting
вече започна
has already begun
has already started
has begun
has started
's already started
's already begun
has already commenced
has now begun
has now started
is already underway

Примери за използване на Is already beginning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ten days later, the new skin was already beginning to grow, De Luca said.
Десет дни по-късно новата кожа вече започва да расте, каза Де Лука.
She's already beginning to forget everything that's happened here.
Тя вече започна да забравя случилото се тук.
In fact, it's already beginning to have an impact.
Всъщност той вече започна да влияе.
However, in those days it was already beginning to formOfficial cynology.
Въпреки това, по това време вече започва да се оформяОфициалният кинологията.
By the twentieth century the immiserization thesis was already beginning to look shaky.
През двадесети век тезата за нарастващата мизерия вече започва да изглежда несигурна.
Testing's already begun, the school's on complete lock down.
Тестът вече започна, училището е напълно затворено.
Michelle's already begun the scan.
Мишел вече започна да сканира.
It's already begun!
Всичко вече започна!
It's already begun.
Той вече започна.
She's already begun hunting your kind.
Тя вече започна да ловува твоя вид.
Mom, Elena's already begun.
Мамо, Елена вече започна.
As you might imagine, people are already beginning to strategize about the election two years from now.
Хората вече започнаха да имат стратегия за изборите след 2 години.
The climate debate: discussions and preparations are already beginning for the Copenhagen Conference.
Дебатът за климата: вече започват обсъжданията и подготвителните дейности за конференцията в Копенхаген.
People were already beginning to forget, what horrible suffering the war had brought them.
Хората вече започнаха да забравят колко ужасни страдания им донесе войната.
If child growths are already beginning to appear nearby.
Ако детските растения вече започват да се появяват наблизо.
Some are already beginning to stand on the legs,
Някои вече започват да стоят на краката,
People were already beginning to forget the terrible suffering that the war had caused.
Хората вече започнаха да забравят колко ужасни страдания им донесе войната.
That will all change quite rapidly and the barriers are already beginning to break down.
Всичко това ще се промени доста бързо, а бариерите вече започват да падат.
There is evidence that feedbacks are already beginning.
Има доказателства, че тези ефекти вече започват.
In the older preschool age, babies are already beginning to interact with each other.
В по-старата предучилищна възраст бебетата вече започват да си взаимодействат.
Резултати: 67, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български