IS ALREADY KNOWN - превод на Български

[iz ɔːl'redi nəʊn]
[iz ɔːl'redi nəʊn]
вече е известно
is already known
is now known
is already famous
is already well-known
е вече позната
is already known
is already familiar
вече се знае
is already known
already know
is now known
вече са известни
are already known
are now known
have been known
вече е известна
is already known
is now known
is already famous
is already well-known
вече е известен
is already known
is now known
is already famous
is already well-known
е вече известна
is already known
is now known
is already famous
is already well-known
е вече познато
already known
is already known
he is already familiar

Примери за използване на Is already known на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alpari Forex is already known to everyone and everyone.
Alpari Forex вече е известно на всички и на всички.
Autoimmune haemolytic anemia is already known to be related to daclizumab beta treatment.
Вече е известно, че автоимунната хемолитична анемия е свързана с лечението с даклизумаб бета.
Webroot SecureAnywhere AntiVirus is already known for being the smallest security software.
Антивирусният софтуер Webroot SecureAnywhere вече е известен с това, че е най-малкият софтуер за сигурност.
A student learns what is already known in the undergraduate level.
Студент научава това, което вече е известно на ниво бакалавър.
The medicine is already known that some tissues and selectively.
Лекарството вече е известно, че някои тъкани и селективно.
This is already known for certain, nevertheless you deny it.
Това вече е известно със сигурност и въпреки това, Вие го отричате.
But this is already known only in comparison.
Но това вече е известно само за сравнение.
How to make money on forex is already known to many.
Как да се правят пари на форекс вече е известно на много хора.
In the 18th century Bourgas is already known and lively port, which impresses travelers and cartographers.
През 18 в. Бургас вече е известно и оживено пристанище, което впечатлява пътешественици и картографи.
In the undergraduate level, a student learns what is already known but in graduate level he learns to add to his existing knowledge of the field.
В бакалавърското ниво студентът научава това, което вече е известно, но в степен на завършил се научава да добавя към съществуващите си познания в областта.
Our pioneer brand- Roobar, is already known to consumers all over Europe,
Нашата първа марка Roo'bar е вече позната из цяла Европа,
As is already known, work is planned to begin in 2021,
Както вече е известно, планира се работата по тях да започне през 2021 година,
instead of delaying in identifying what is already known we must begin to solve problems.
вместо да се бавим да установяваме нещо, което вече се знае, трябва да започнем да ги решаваме.
This is already known, based on the experience with the annexation of Crimea, as„plausible deniability“.
Това е вече познато от опита от анексирането на Крим като„plausible deniability“.
Be aware once again that the future is already known, and you will be pleasantly surprised at the speed of the changes.
Отново бъдете наясно, че бъдещето вече е известно и ще сте приятно изненадани от скоростта на промените.
However, it does help to build up a picture along with what is already known of the effects of caffeine on the body.
Въпреки това то помага за изграждането на картина наред с това, което вече се знае за ефектите на кофеина върху тялото.
research is this wish to look beyond what is already known.
научни изследвания е това желание да се погледне отвъд това, което вече е известно.
because the other art is already known everywhere on the market.
другото изкуство е вече познато навсякъде на пазара.
It is already known to the citizens of Moscow from the exhibition that we organised at the Museum of Oriental Art in Moscow in 2009.
Тя вече е известна на московчани от изложбата, която организирахме през 2009 г. в Музея на изкуството на народите на Изтока.
after all much of it will simply be an acknowledgement of what is already known.
в края на краищата много от нея ще е просто потвърждение на това, което вече е известно.
Резултати: 120, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български