IS BEEN A LOT - превод на Български

[iz biːn ə lɒt]
[iz biːn ə lɒt]
много се
am very
i'm really
i'm so
got very
much has been
was greatly
lot is
got really
much we
much i
е много
is very
is much
is a lot
is really
is so
is far
is quite
is too
is extremely
is highly
доста се
's pretty
is quite
was very
got pretty
is been a lot
gets quite
became very

Примери за използване на Is been a lot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's been a lot of talk about Uber in the recent years.
Много неща се случиха през последните месеци за Uber.
Okay, but like it or not, there's been a lot of changes lately.
Харесва ли ни или не, много неща се промениха напоследък.
And, Doctor, there's been a lot of speculation as to why this happened in the Northeast only.
Г-н доктор, много се спекулира и с факта защо се случи само в Североизтока.
There's been a lot more activity in the past two decades,
Имало е много по-голяма активност в последните две десетилетия,
And there's been a lot of talk about commonses,
Много се говореше за общото,
There's been a lot of talk about STEM lately, and the importance of its role in the future of the United States.
Напоследък много се говори във връзка с нея- за значението й за бъдещето на Човечеството.
There's been a lot of lying going on for a lot of years,
Имало е много лъжи през годините
There's been a lot of talk very recently,
Доста се говори напоследък,
Nashton There's been a lot of talk about decommissioning her…
Много се говори за амортизирането им но съм тук, за да ви кажа,
Miss Eton, there's been a lot of talk about the affair you had while at Pearson Hardman.
Г-це Итан, доста се изговори за аферата, която сте имали докато сте работели в Пиърсън/Хардман.
There's been a lot of time and energy put into profiling this guy that could have been better spent finding your wife.
Имало е много време и енергия пуснати в профилиране този човек, че може да сте били похарчени по-добре намери жена си.
There's been a lot of press lately about cancer causing chemicals found in baby products,
Напоследък в пресата много се шуми относно причиняващи рак химикали в бебешките продукти, но този проблем не
And there's been a lot of talk about how life-changing this conference is for both speakers
И доста се говори за това, колко живото-променяща е тази конференция и за лектори
There's been a lot of build up on the internet as well as the television about a flora root known as Forskolin.
Имало е много натрупване в мрежата заедно с телевизора по отношение на флората произход, известен като Forskolin.
There's been a lot of talk of revenge killings by families,
Много се говореше за семейно отмъщение,
And, uh, there's been a lot said about our stop-and-frisk policy lately, so.
И доста се каза за нашата политика за спиране и проверка в последно време, затова.
There's been a lot of build up on the internet as well as the television about a flora root known as Forskolin.
Имало е много натрупване в интернет, както и телевизията за флората корен, известен като Forskolin.
But I have got to tell you that there's been a lot of talk about something like that happening around here.
Но сега доста се говори, че и тук се случва.
There's been a lot of talk that the bombing at Lee Anne's house was an inside job.
Много се говори, че взрива в къщата на Лий Ан е вътрешна работа.
Lately, there's been a lot of talk about stevia being beneficial for treating Lyme disease.
Напоследък много се говори, че стевията е полезна в лечението на лаймската болест.
Резултати: 64, Време: 0.0794

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български