IS HEALED - превод на Български

[iz hiːld]
[iz hiːld]
е излекуван
is cured
is healed
has been treated
е оздравял
has healed
is healed
was well
се лекува
is treated
treated
heals
be cured
cure
treatment
is treatable
is curable
untreated
е изцелена
is healed
се изцелява
is healed
is cured
бъде излекувана
be healed
be cured
оздравява
heals
recovers
gets well
cures
healthy
е излекувана
is cured
is healed
has healed
has cured
е излекувано
is cured
is healed
was repaired
е оздравяла
е изцелен

Примери за използване на Is healed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The soul is healed being with children.".
Душата се лекува, като бъдеш с деца.”.
In a few hours the patient is healed.
След няколко седмици пациентът оздравява.
The second photo is healed after 4 treatments.
Обикновено болестта е излекувана след 4 курса на лечение.
His body is healed.
Тялото му е излекувано.
Keep the child out of the sun until the burn is healed.
Дръжте бебето на слънце, докато изгарянето се лекува.
Your wound is healed.
Раната ти е оздравяла.
By the way, is healed.
Между другото, тръбата е излекувана.
But how do you know your heart is healed?
Как да разберете, че разбитото ви сърце е излекувано.
She creates a great pain for someone, within which all is healed.
Тя създава на човека една голяма болка, в която всичко се лекува.
My boy is healed.
Момчето ми е излекувано.
Your daughter is healed.
Дъщеря ти е излекувана.
Until the wound in the world is healed at last….
Докато раната на кипенето най-накрая се лекува.
That is, his spiritual neurosis is healed by becoming unraveled.
Тоест неговата духовна невроза е излекувана посредством разчленяването.
And when the crystal is applied… the burn is healed.
И когато се приложи кристала… изгореното е излекувано.
Self-love brings sorrow and is healed by silence.
Себелюбието носи тъга и се лекува с мълчание.
Your body is healed, but not your soul.
Тялото ти е изцелено, но не и душата ти.
Lochias will continue until the entire surface of the uterus is healed.
Лохиас ще продължи до излекуване на цялата повърхност на матката.
Mr. Wymann, your knee is healed and you are being released today.
Г-н Уаймен? Коляното ви оздравя и днес ви изписваме. Така е.
Her skin is healed!
Кожата и се излекува!
Your servant is healed.".
И слугата ми ще бъде излекуван.”.
Резултати: 116, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български