IS IMMATERIAL - превод на Български

[iz ˌimə'tiəriəl]
[iz ˌimə'tiəriəl]
е без значение
is irrelevant
is not important
matter
is immaterial
is of no importance
is meaningless
is unimportant
is not relevant
has no bearing
is beside the point
е несъществен
is immaterial
is irrelevant
is inessential
е нематериална
is immaterial
is intangible
е маловажна
is unimportant
is immaterial
is irrelevant
is small
is not important
са без значение
are irrelevant
are meaningless
are unimportant
are not important
are inconsequential
are of no importance
have no meaning
is immaterial
са несъществени
are immaterial
are non-essential
are unimportant
are not important
were non-existent
are irrelevant
е безплътен
is immaterial
е несъществено
is immaterial
is irrelevant
is inessential
е нематериален
is immaterial
is intangible
е несъществена
is immaterial
is irrelevant
is inessential

Примери за използване на Is immaterial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The type of space you choose to work with is immaterial.
Видът пространство, с кето избирате да работите, е нематериален.
may not show, it is immaterial.
не можете да покажете, това е без значение.
Whether you use this technique or not, however, is immaterial.
Дали използвате техниката или не, обаче, е без значение.
In the Temple, time is immaterial.
В храма, времето е без значение.
That is immaterial.
Това е маловажно.
What you think is immaterial.
Какво мислиш е нематериално.
The Âtman is the only existence in the human body which is immaterial.
Атман е единственото битие в човешкото тяло, което е нематериално.
what you believe is immaterial.
това в какво вярвате е маловажно.
It is immaterial whether it is high or low notes.
Няма значение дали тези числа са високи или ниски.
It is immaterial whether the property is movable or immovable.
Няма значение дали имуществото ви е движимо или недвижимо.
Her profession is immaterial here.
Нейната професия няма значение в случая.
The money is immaterial.
Парите не са важни.
It is immaterial whether he has actual possession of it or not.
Няма значение дали той упражнява фактическата власт върху нея.
It is immaterial in that regard that the OTOC is regulated by public law.
В това отношение няма значение, че Уставът на OTOC е публичноправен акт.
The line is immaterial.
Линията няма значение.
Besides, with you as my Juliet… age is immaterial.
Освен това, с теб, скъпа Жулиета, възрастта няма значение.
Surely the actual name of your client is immaterial.
Истинското име на клиента ви няма значение, нали?
In fact, win or loss is immaterial.
В същност, победата или загубата не са важни.
a large operation, it is immaterial.
голяма операция, тя не е от значение.
The Enterprise is immaterial.
Ентърпрайз" няма значение.
Резултати: 104, Време: 0.0601

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български