IS LEADING US - превод на Български

[iz 'lediŋ ʌz]
[iz 'lediŋ ʌz]
ни води
leads us
brings us
guides us
takes us
drives us
carries us

Примери за използване на Is leading us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's leading us straight North!
Той ни води, право на север!
This is where it's leading us.'.
Ето къде ни води то“.
She's leading us into an ambush with the kenja fighters.
Тя ни води към засада от изтребителите на Кенджа.
He's leading us!
Той ни води!
Knowing Gerhardt's leading us will keep us on our toes.
Знаеки, че Герхард ни води ще се поддържаме.
God may be leading us in different paths.
Бог може би ни води по различен път.
We thought that She was leading us to Her.
Мислехме че, тя ни води към нея.
How dare you criticize the War Committee… that's leading us in this revolution?
Как смееш да критикуваш Военния комитет който ни води в революцията?
He's led us to a dead end.
Той ни води към смърта си.
And he's led us on a campaign against the people who experimented on you.
И той ни води към акция срещу хората, които са експериминтирали с вас.
The Democrats are leading us where?
Накъде ни водят управляващите?
You're leading us, you're afraid to take a shower?
Ти ни водиш, но се страхуваш да си вземеш душ?
These are the questions that are leading us towards the realization of the product of art.
Това са въпросите, които ни водят към реализацията на продукта на изкуството.
His actions are leading us to a deadly showdown.
Действията му ни водят към смъртоноснна конфронтация.
Your brother, Paul, was leading us in the Grace.
Брат ти Пол ни водеше към Благодатта.
And now, maybe he was leading us back to her.
И сега той ни водеше обратно при нея.
All other unions are leading us to self-destruction.
Всички останали обединения ни водят към саморазрушение.
You are leading us through the night, like a ray from a lighthouse,
Ти ни водиш в нощта. Като светлина на маяк,
And yet that was the very direction God was leading us.
Но това беше пътят, по който Бог ни водеше.
As long as you're leading us.
Докато ти ни водиш.
Резултати: 41, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български