IS LIT - превод на Български

[iz lit]
[iz lit]
е осветена
was consecrated
is illuminated
is lit
is highlighted
was sanctified
is hallowed
was inaugurated
was dedicated
was reconsecrated
е запален
is lit
is keen
's passionate
is an avid
was set
was started
is kindled
is on fire
свети
st.
saint
holy
sveti
light
shine
sacred
glow
се запалва
ignites
caught fire
is lit
is set on fire
flares up
is burning
се осветява
is illuminated
is highlighted
is lit
brightens
for it is sanctified
becomes illuminated
се пали
is lit
to start
is ignited
fire
светлини
lights
lamps
headlights
beam
е осветен
is illuminated
was consecrated
is lit
is sanctified
is highlighted
is illumined
was hallowed
was inaugurated
е осветено
is illuminated
is lit
was consecrated
is sanctified
is lightened
е запалена
is lit
is kindled
is on fire
was burned
has been keen

Примери за използване на Is lit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The castle is lit, and Adrian is trying to hide in the woods.
Замъкът е осветен, и Адриан се опитва да се скрие в гората.
Thanks to the big glass doors the space is lit by a natural daylight.
Благодарение на стъклените врати, пространството е осветено от естествена дневна светлина.
The picture is lit with ornate garlands
Снимката е осветена с богато украсени гирлянди
and the fuse is lit.
фитилът вече е запален.
Chanukiah is lit on a merry holiday of the same name.
Ханукия е осветен на весел празник със същото име.
Skipper says the beer lamp is lit.
Лампата за бира е запалена.
This place is lit.
Tова място е осветено.
Sofia is lit with electricity in November 1, 1900.
София е осветена с електричество на 1 ноември 1900 г.
You will be able to smell it when the fuse is lit.
Ще можеш да го усетиш когато фитилът е запален.
The beach is lit at night so that is another challenge for night swimming.
Плажът е осветен през нощта, така че е още едно предизвикателство за нощно къпане.
snow- and the grill is lit.
сняг- и скарата е запалена.
I added the motherboard is lit, indicating the UK.
Аз добавих, че дънната платка е осветена, посочвайки Великобритания.
Of course, the match is lit.
Разбира се, мачът е запален.
It is lit by a huge yellow lantern.
Той е осветен от огромен жълт фенер.
The beacon. The beacon of Amon Dîn is lit.
Кладата на Амон Дин е запалена.
the bath is lit by simple candles.
вместо електричество банята е осветена от прости свещи.
Hey, Dick, the smoking lantern is lit!
Ей, Дик, пушещият фенер е запален!
At night the slender bike ring is lit from below to further enhance that floating effect.
През нощта"пръстенът" е осветен отдолу, за да се подсили плаващият ефект.
When your scarf flies, unfurled…" our path is lit up.
Когато волният вятър развее твоя шал светлина озарява пътят ни.
What if the forge is lit?
Ами ако огнището е запалено?
Резултати: 154, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български