IS MUCH DEEPER - превод на Български

[iz mʌtʃ 'diːpər]
[iz mʌtʃ 'diːpər]
е много по-дълбоко
is much deeper
е много по-дълбока
is much deeper
е много по-дълбок
is much deeper
е много по дълбок
is much deeper
е доста по-дълбока

Примери за използване на Is much deeper на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Love, on the other hand, is much deeper, more intense, and includes a strong desire for physical intimacy and contact.
Любовта, от друга страна, е много по-дълбока, по-интензивна и включва силно желание за физическа близост и контакт.
young people today is much deeper that we think.
което изпитват много младежи е много по-дълбоко, отколкото ние си мислим.
The problem is much deeper& far more serious than Mr. Obama,
Проблемът е много по дълбок и далеч по-сериозен от г-н Обама, който е просто
The issue here is much deeper than Western-style democracy,
Въпросът тук е много по-дълбок от западните представи за демокрация,
the other is much deeper, it's of the mind,
а другата е много по-дълбока, тя е на ума,
the Thames is busy with boats traveling in both directions all day long and the water is much deeper than you first think.
Темза е зает с лодки, които пътуват в двете посоки през целия ден, а водата е много по-дълбоко, отколкото първия си мислиш.
The problem is much deeper and far more serious than that,
Проблемът е много по дълбок и далеч по-сериозен от г-н Обама,
The problem is much deeper and the appearance is the slightest thing we have to worry about.
Проблемът е много по-дълбок и външният вид е най-малкото нещо, за което трябва да се тревожим.
It is not the deepest canyon in the world Kali Gandaki Gorge in Nepal is much deeper.
Това не е най-дълбокият каньон в света, долината Кали Гандаки в Непал е много по-дълбока.
You realize that the mystery- and the danger- is much deeper than you could have imagined.
Ти осъзнаваш, че мистерията- и опасността- е много по-дълбоко, отколкото може да си представи.
The problem is much deeper and far more serious than Mr. Obama,
Проблемът е много по дълбок и далеч по-сериозен от г-н Обама,
the real reason for the why is much deeper.
истинската причина е много по-дълбока.
because the problem here is much deeper and wider.
защото проблемът тук е много по-дълбок и по-широк.
It turns out that in most such cases the root of the problem unlove dress is much deeper than we think.
Оказва се, че в повечето такива случаи, на основата на проблема на неприязън рокля е много по-дълбоко, отколкото си мислим.
The problem is much deeper and far more serious than Mr. Obama,
Проблемът е много по дълбок и далеч по-сериозен от г-н Обама,
the reason for his crying is much deeper.
причината за плача е много по-дълбока.
the problem with migrants is much deeper and versatile.
проблемът с имигрантите е много по-дълбок и многостранен.
The problem is much deeper and far more serious than Mr. George W Bush,
Проблемът е много по дълбок и далеч по-сериозен от г-н Обама, който е просто
you will immediately understand that the reason for rejecting the sex of the child is much deeper than you thought.
веднага ще разберете, че причината за отхвърляне на пола на детето е много по-дълбока, отколкото си мислила.
sometimes the problem is much deeper than you think.
но понякога проблемът е много по-дълбок, отколкото си мислите.
Резултати: 61, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български