IS NO TELLING - превод на Български

[iz 'nʌmbər 'teliŋ]
[iz 'nʌmbər 'teliŋ]
не се знае
we don't know
you never know
it is not known
knows
is no telling
it is unknown
no idea
not sure
it is unclear
не се казва
does not say
name isn't
is not said
isn't called
are not told
you don't tell
never says
fails to mention
never tells
not state
не ми се говори
i don't feel like talking
i'm not talking
don't want to talk
is no telling
не се споменава
is not mentioned
does not mention
is never mentioned
does not say
fails to mention
makes no mention
is no reference
is no record
does not appear
does not refer
е да се каже
to say
to tell
is to be said
to speak
it has to be said

Примери за използване на Is no telling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no telling what the consequences would be..
Не е казано какви ще са последиците.
There's no telling what he will do to her.
Не ми се мисли, какво ще й направи.
If you and I can work on our routines together. there's no telling what.
Ако двете заедно работим над опитността си. Не е казано какво.
I might explode, and there is no telling how many lives I might ruin.
има вероятност да експлодирам и не се знае колко живота може да съсипя.
Once the press gets this, there's no telling what might happen to the girl.
Надуши ли го пресата, не ми се говори какво може да стане с момичето.
Shadows have power you let this thing speak and there is no telling what could happen.
Сенките имат сила. Ако му позволим да говори, не се знае какво може да стане.
If we don't stop her now, there's no telling what she will live to do.
Ако не я спрем сега… не ми се мисли какво ще направи.
If there's a murderer in that family, there's no telling what they might do to stop you.
Ако има убиец в това семейство, не ми се мисли какво би сторил, за да ви спре.
I told him there was no telling when that would be..
Казах му, че не се знае кога ще дойдеш.
But the live things moved about, and there was no telling what they might do.
Но живите неща се движат и не се знае какво могат да направят.
There was no telling whether this would bring him any results.
Не се съобщава дали това е довело до някакви резултати.
There was no telling what his motives were..
Не се съобщава какви са били мотивите му.
There was no telling when he would regain consciousness,
Не се знае кога ще дойде в съзнание. Наредих на стражата
There's no telling.
There's no telling.
Не мога да кажа.
There's no telling her anything.
Нищо не можеш да й кажеш.
There's no telling how long.
Не се знае колко време.
There's no telling, Yusuf.
Не се знае, Юсуф.
There is no telling around here.
Няма новини около него.
There's no telling Cristina Yang anything.
На Кристина Янг не може да кажеш нищо.
Резултати: 410007, Време: 0.0943

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български