НЯМА ПРИЧИНА - превод на Английски

has no reason
нямам причина
нямат основание
да имам причина
no cause
няма причина
няма повод
никоя кауза
няма кауза
никаква кауза
няма никакви поводи
no reason why
никаква причина
result no
няма причина
for that reason no reason
няма причина
there's no cause
had no reason
нямам причина
нямат основание
да имам причина
have no reason
нямам причина
нямат основание
да имам причина

Примери за използване на Няма причина на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казвате, че няма причина за раздялата.
It says that there is no cause for separation.
Значи няма причина за смъртта?
So no cause of death?
И разбрахме, че няма причина да сме скарани.
And we just both knew there was no reason to stay mad.
Сега почива и няма причина за притеснения.
He's resting now, and there's no cause for alarm.
Гашпар казва, че няма причина да подава оставка.
Gaspar says there is no reason to resign.
Няма причина да не му вярвам.
No reason why I shouldn't believe him.
Тя няма причина да убива.
She has no reason to kill.
Обаче няма причина за празнуване.
However, there is no cause for celebration.
Без мен той няма причина да живее.
Without me, there's no reason for him to live.
Но няма причина за безпокойство, уверяват лекарите.
No cause for alarm, the doctors had assured them.
Клейтън няма причина да ни лъже.
Clayton had no reason to lie to us.
Но сега няма причина за тревоги.
All right. Now there's no cause for trouble left.
Мислих, че няма причина да го държим тук.
I just thought There was no reason to keep Donny Culpepper here.
Повтарям- няма причина за паника.
I repeat, there is no reason to panic.
Няма причина да не ни взимат пари и за патриотизъм.
No reason why we shouldn't be charged for patriotism.
Мегън няма причина да бяга.
Megan has no reason to run away.
Ако няма причина, няма следствие.
If there is no cause, there is no effect.
И няма причина да го подозирам.
And there's no reason to suspect him.
Първична дисменорея: Ако няма причина за болка.
Primary dysmenorrhoea: If no cause for pain can be found.
Станки, няма причина да се страхуваш от фантозавра.
Stanky, I promise you, you have no reason to be afraid of this Phantosaur.
Резултати: 3493, Време: 0.0388

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски