IS NOT AN ISOLATED CASE - превод на Български

[iz nɒt æn 'aisəleitid keis]
[iz nɒt æn 'aisəleitid keis]
не е изолиран случай
is not an isolated case
is not an isolated incident
is not an isolated event
is not an isolated occurrence
не е единичен случай
is not an isolated case
is not an isolated incident
was not a one-off
не са изолиран случай
is not an isolated case
is not an isolated incident

Примери за използване на Is not an isolated case на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Croatia isn't an isolated case.
Хърватия не е единичен случай.
This isn't an isolated case.
Mary isn't an isolated case.
Мария не е изолиран случай.
Famille Michaud tells me this isn't an isolated case.”.
Famille Michaud ми казва, че това не е изолиран случай".
This was not an isolated case; there have been several others.
За съжаление обаче това не беше изолиран случай, имаше много такива.
The good thing is that this was not an isolated case, the bills remain low consistently.
И това не е изолиран случай, сметките продължават да са си така ниски.
This isn't an isolated case either- traffic is like this everywhere in Beijing, especially around the second ring road.
И това не е единичен случай, трафикът е такъв навсякъде в Пекин, особено зоната преди второто околовръстно.
a Denisovan father-, was not an isolated case, but rather was part of a more general introgression process.
баща Денисов човек- не е изолиран случай, а по-скоро е част от общия процес на интрогресиятермин в генетиката.
Yet this was not an isolated case: every day in Luanda, children are still dying of hunger,
Това обаче не беше изолиран случай: всеки ден в Луанда деца все още умират от глад поради недохранване,
a Denisovan father- was not an isolated case, but rather was part of a more general introgression process.
баща Денисов човек- не е изолиран случай, а по-скоро е част от общия процес на интрогресия(термин в генетиката, който се отнася до трансфера на един ген от един вид към генния басейн на друг вид).
But Italy is not an isolated case.
Италия, разбира се, не е изолиран случай.
This is not an isolated case!
Това тук не е единствен случай!
And Campact is not an isolated case.
Случилото се с Campact обаче не е изолиран случай.
And this is not an isolated case.
И това не е изолирано явление.
This papal pouring is not an isolated case!
Това папско обливане не е единствен случай!
The cited here is not an isolated case!
Това тук не е единствен случай!
Unfortunately this is not an isolated case for the Rescue Center.
За съжаление това не е изолиран случай в практиката на Спасителния център.
Unfortunately, this is not an isolated case in the loan industry.
За съжаление това не е изолиран случай в практиката на Спасителния център.
I only mention this because this example is not an isolated case.
Споменавам тези факти, защото това не е изолиран случай.
Hale, turns out this thing with Cole is not an isolated case.
Хейл, оказва се, че това с Кол не е изолиран случай.
Резултати: 227, Време: 0.052

Is not an isolated case на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български