IS NOT CARRIED OUT - превод на Български

[iz nɒt 'kærid aʊt]
[iz nɒt 'kærid aʊt]
не се извършва
is not carried out
is not performed
does not take place
is not done
does not occur
is not made
is not conducted
shall not take place
shall not be
does not provide
не се провежда
is not carried out
does not take place
is not held
is not conducted
shall not be taken
is not taking place
не е извършен
is not carried out
has not been made
were not done
was committed
не се осъществява
does not take place
does not occur
is not carried out
is not performed
shall not take place
does not proceed
is not happening
isn't taking place
is not done
did not materialise
не се изпълнява
is not running
does not run
is not performed
is not executed
is not implemented
is not being implemented
does not play
is not carried out
is not fulfilled
не бъде извършено
is not carried out
is not made
is not done
has been carried out
не бъде осъществен
is not carried out
не се проведе
did not take place
was not held
is not carried out
is conducted
не е извършена
was not carried out
is not made
has not been performed
's not done
not take place
не бъде изпълнено
are not met
is not implemented
is not fulfilled
is not executed
is not carried out
are accomplished

Примери за използване на Is not carried out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If treatment is not carried out, a person dies from myocarditis
Ако лечението не се провежда, един човек умира от миокардит
Until mid-May, watering of the soil in which moisture remains for a long time is not carried out.
До средата на май не се извършва поливане на почвата, в която остава влагата за дълго време.
Urging the US to draw up a code of conduct to guarantee that espionage is not carried out against EU institutions and facilities.
Призовава институциите на ЕС да проучат възможностите за установяване със САЩ на кодекс за поведение, който да гарантира, че не се осъществява шпионаж от страна на САЩ срещу институции и съоръжения на ЕС;
Estimate costs are charged to the customer if the repair is not carried out in our workshops.
Изчислените разходи са за сметка на клиента, ако ремонтът не е извършен в нашите сервизи.
Where such monitoring of the satisfactory allocation of capital within a banking group is not carried out, other measures must be taken to attain that end.
Когато не се провежда подобно наблюдение за удовлетворителното разпределяне на капитала в рамките на дадена банкова група, трябва да се предприемат други мерки за постигане на тази цел.
The procedure is not carried out in the period when a child in the body occur inflammation.
Процедурата не се извършва в периода, когато едно дете в тялото се появят възпаление.
If political repression is not carried out with the approval of the state,
Ако политическата репресия не се изпълнява с одобрението на държавата,
A chest-cavity puncture is considered, but in the end is not carried out due to Dominik's generally weak condition.
Обмисля се пункция на гръдния кош, която в крайна сметка не се осъществява поради слабостта на Доминик.
Transactions for which analysis is not carried out have chances of winning which can approximately be estimated as 50 to 50.
Транзакциите, за които анализът не се провежда, имат шанс да спечелят, което може да се оцени приблизително от 50 до 50.
fetal egg, cleaning is not carried out.
феталното яйце,- почистването не се извършва.
what is possible in such great hours is not carried out a whole world is lost.".
което е възможно в подобни величави часове, не бъде извършено- загубен бива цял един свят”(7).
If an effective and constant publicity campaign is not carried out, the company can go unnoticed by consumers.
Ако не се проведе ефективна и постоянна рекламна кампания, компанията може да остане незабелязана от потребителите.
yet the treatment of rhinitis of pregnancy is not carried out.
за лечение на ринит на бременност не се провежда.
If this action is not carried out, every 20 minutes a person will die on board the plane.
Ако това искане не бъде изпълнено, на всеки 20 минути един от пасажерите ще намира смъртта си.
If the test is not carried out immediately after conditioning,
Ако изпитването не се проведе непосредствено след кондиционирането,
the separate collection of recyclable waste is not carried out effectively.
разделното събиране на рециклируемите отпадъци не се провежда ефективно.
If the demand for full denuclearization is not carried out in this form, sanctions against North Korea will not be lifted," the Japanese top diplomat said.
Ако искането за пълна денуклеаризация в това разбиране не бъде изпълнено, няма да бъдат отменени и санкциите", подчерта японският външен министър.
If root canal treatment is not carried out, the tooth may need to be taken out..
Ако не се проведе Лечение на кореновия канал, зъбът може да се наложи да бъде изваден.
the body temperature of the animal increases, and if therapy is not carried out, then by 4 or 5 days the animal will die.
телесната температура на животното се увеличава и ако терапията не се провежда, след 4 или 5 дни животното ще умре.
If treatment is not carried out, then periodontitis will lead to loss of teeth
Ако лечението не е извършена, това ще доведе до пародонтоза и загуба на зъби в края
Резултати: 156, Време: 0.086

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български