IS NOT GOING ANYWHERE - превод на Български

[iz nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
[iz nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
няма да ходи никъде
's not going anywhere
ain't going nowhere
will not go anywhere
doesn't go anywhere
няма да отиде никъде
's not going anywhere
will not go anywhere
ain't going nowhere
не отива никъде
's not going anywhere
doesn't go anywhere
is going nowhere
ain't going nowhere
never goes anywhere
не е да ходя никъде
is not going anywhere
не върви на никъде
is going nowhere
isn't going anywhere

Примери за използване на Is not going anywhere на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And Lexie is not going anywhere.
No, Bones is not going anywhere.
Не, Кокълчо няма да ходи никъде.
Willian is not going anywhere.
Уилиан няма да ходи никъде.
Mike Tomlin is not going anywhere.
Том Холанд няма да ходи никъде.
Mike Tomlin is not going anywhere.
Mike Armine няма да ходи никъде.
No, no, no, she is not going anywhere either.
Не, не, не тя също няма да ходи никъде.
Gen. Fegelein… is not going anywhere.
Ген. Фегелайн… няма да ходи никъде.
He is my son and he is not going anywhere.
Това е неговият син и няма да ходи никъде.
Tom is not going anywhere quick.
Том никъде няма да ходи.
Bernadette is not going anywhere, because you're not going anywhere..
Бернадет никъде няма да ходи, защото ти оставаш тук.
You should not have brought him here… joe louis clark is not going anywhere.
Казах ти. Не трябваше да го водиш… Джо Луис Кларк никъде няма да ходи.
Putin's Middle East tour makes it clear Russia is not going anywhere.
Обиколката на Путин в Близкия изток: Русия никъде няма да ходи.
Ruby is not going anywhere.
Руби никъде няма да ходи.
He is not going anywhere.
Той никъде няма да ходи.
Beer is not going anywhere.
Щото бира няма никъде на друго място.
Because the world is not going anywhere there is no hurry.
Тъй като светът не отива на никъде, няма и никакво бързане за някъде.
This is not going anywhere.
Това не отива на никъде.
David is not going anywhere.
Дейвид никъде няма да ходи.
Shane is not going anywhere.
Шона никъде няма да ходи.
No, Michelle is not going anywhere.
Не, Мишел никъде няма да ходи.
Резултати: 70, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български