IS NOT MUCH DIFFERENT - превод на Български

[iz nɒt mʌtʃ 'difrənt]
[iz nɒt mʌtʃ 'difrənt]
не е много по-различно
is not much different
is not very different
не се различава много
is not much different
does not differ much
is not very different
differs little
не се отличава много
is not much different
did not differ much
not so different
не е много различен
is not very different
is not much different
не се различава съществено
was not significantly different
does not differ significantly
is not substantially different
does not differ substantially
is not much different
не се различава особено
is not much different
is very different
does not differ much
не е много по-различна
is not much different
is not very different
не е много по-различен
is not much different
is not very different

Примери за използване на Is not much different на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OnePlus 6T is not much different from the OnePlus 6.
OnePlus 6T не е много по-различен от предшественика си- ONEPLUS 6.
The condition of factory workers is not much different than their counterparts.
Състоянието на фабричните работници не е много по-различно от това на техните колеги.
She is not much different from her"relative".
Тя не е много по-различна от нейния"роднина".
BRAD HVOLBECK: The luxury market is not much different than any other market.
Брад Хволбек: Пазарът на луксозни имоти не е много по-различен от всеки друг пазар….
Professional unit is not much different from domestic.
Професионалното звено не е много по-различно от домашното.
Polina Gagarina's diet is not much different from the recommendations of experts.
Диетата на Полина Гагарина не е много по-различна от препоръките на експертите.
The project with re-planning in fact is not much different from the usual"sketch.".
Проектът с преструктуриране всъщност не е много по-различен от обичайния"скица".
Thus, our miracle remedy with you is not much different from the usual deodorant.
Така че нашето чудотворно лекарство с вас не е много по-различно от обичайния дезодорант.
In Europe, the situation is not much different.
В Европа ситуацията не е много по-различна.
Marketing is not much different.
Маркетингът не е много по-различен.
For most people, that vision is not much different than their present selves.
За повечето хора тази визия не е много по-различна от сегашното им„аз“.
However, a substantially modern bicycle is not much different from the Lalman bicycle.
Въпреки това, по същество модерен велосипед не е много по-различен от велосипеда Lalman.
The Court is not much different.
Съдебната зала не е много по-различна.
In general, the male towards Archerthe opposite sex is not much different from other men.
Като цяло, мъжки към Арчърпротивоположния пол не е много по-различен от другите мъже.
Here the instruction is not much different.
Тук инструкцията не е много по-различна.
The situation in our country is not much different.
Ситуацията в нашата страна не е много по-различна.
The situation is not much different worldwide.
Ситуацията в световен мащаб не е много по-различна.
The situation worldwide is not much different.
Ситуацията в световен мащаб не е много по-различна.
The cost of products from Moscow is not much different.
Цената на продуктите от Москва не е много по-различна.
A website is not much different than a physical store.
Не е много по-различно отколкото физически магазин.
Резултати: 134, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български