IS NOTHING LEFT - превод на Български

[iz 'nʌθiŋ left]
[iz 'nʌθiŋ left]
нищо не е останало
is nothing left
nothing remains
has nothing left
остава нищо
there's nothing
nothing is left
nothing remains
have nothing
се нищо няма да остане
не беше останало нищо
was nothing left

Примери за използване на Is nothing left на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is nothing left of it, nothing..
Нищо не бе останало от него, нищо….
There's nothing left to see.
Не е останало какво да се види.
In such situations, there is nothing left other how to use some electric heater.
В такива ситуации, там е останало нищо друго, как да използвате някои електрически нагревател.
Let's start, before there's nothing left to mend.
Да започваме, преди да не е останало нищо за възстановяване.
There's nothing left.
Нищо не ти е останало.
And there's nothing left to bring down.
Просто вече не е останало какво да се сваля.
There's nothing left of this trust now.
Сега почти нищо не бе останало от тази увереност.
And don't tell me there's nothing left to transfer.
Не ми казвай, че не е останало нищо за обмяна.
Sid. Then there's nothing left.
Сид, вече нищо не ти е останало.
The way it has swallowed our minds."Now there is nothing left of what was once here…"except the mosaic of our Lord and Savior.
Сега тук нищо не е останало от това което е било'с изключение на мозайката на нашия Господар и Спасител'над порталната врата.
There is nothing left of me but a bit of burnt wick
Нищо не е останало от мен, освен част от обгорял фитил
we would like to see at least one. Is nothing left?
може, ние бихме искали да видим най-малко един. Остава нищо?
After twice two, it goes without saying, there's nothing left, not only nothing to do
След две по две, разбира се, нищо няма да остане не само да правим,
There is nothing left for Mongol glory but to withdraw from history's foreground
Но аз не мога да инвестирам във война отново. Нищо не е останало от Монголската слава,
Of course, after two times two, there's nothing left, not merely nothing to do,
След две по две, разбира се, нищо няма да остане не само да правим,
I would have woken the others, but there's nothing left- in Sickbay to do it with.
Опитах се да събудя останалите, но не беше останало нищо в лазарета.
There is nothing left from the previous horror atmosphere that could be united with the comedy genre.
От предишната атмосфера на ужасите не е останало нищо, което би могло да се обедини с жанра на комедията.
When Ikto returns and sees there is nothing left to eat I will be in trouble.
Когато се върне и види, че не е останало нищо за ядене, ще загазя.
when on earth there is nothing left alive, and inanimate matter destroyed during the apocalypse, robots are on the verge of extinction.
когато на земята не е останало нищо живи и нежива материя разрушена по време на апокалипсис, роботите са на ръба на изчезването.
As the downturn continues, there is nothing left to revive the economy,
С продължаването на спада, не е останало нищо за съживяване на икономиката,
Резултати: 97, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български