IS OK - превод на Български

е наред
's okay
's fine
's wrong
's OK
's all right
is well
's alright
is good
's cool
goes well
е добре
is good
is well
is fine
's okay
's all right
's OK
's alright
е ОК
is OK
's okay
is fine
is alright
's all right
is good
's cool
is well
е нормално
is normal
is normally
's okay
is natural
is usually
's OK
's fine
is typically
is generally
it is common
са добре
are well
are fine
are okay
are good
are OK
are all right
are properly
are nicely
are safe
are thoroughly
е добро
is good
is right
is fine
is great
is nice
is well
is bad
се оправи
be fine
be okay
be all right
be OK
get better
be alright
work out
be well
be better
make it
са наред
be fine
are okay
are in order
are all right
are good
are OK
are wrong
are alright
are normal
е ok
's OK
's okay
не е проблем
is not a problem
is not an issue
's okay
is fine
is not a concern
it's no trouble
's OK
don't mind
it's all right
not matter

Примери за използване на Is ok на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nothing is ok in this world.
Нищо не е наред в този свят.
Aside from that, everyone else is ok.”.
Като изключим тези играчи, всички други са наред.“.
service is ok.
обслужването е добро.
Not until my mother is ok.
Не и докато леля не се оправи.
For now everyone is ok.
Към момента всички са добре.
Light is flashing green, it is ok. Slow flashing light.
Ако светлинния индикатор мига в зелено, това е нормално. Бавна мигаща светлина.
Sample: Free sample before order is oK if price content.
Безплатна проба преди поръчка е ОК, ако съдържанието на цените.
I wanna know if Tung is ok.
Искам да знам дали Тънг е добре.
Ups'ul thing is ok….
Ups'ul нещо е ok….
Avoid cliches and don't pretend that everything is ok.
Не ги подтискай и не се преструвай, че всичко е наред.
Patterns: Logo and your pattern is ok.
Модели: Логото и моделът ви са наред.
Make sure everyone involved in the accident is ok.
Първо се уверете че всички участници в инцидента са добре.
Right now my weight is ok.
Към момента теглото ми е добро.
If the status light is flashing green, it is ok.
Ако светлинния индикатор мига в зелено, това е нормално.
This Email is ok.
Този е-мейл е ОК.
Let's all make sure poor Elena is ok.
Нека всички се уверим, че бедната Елена е добре.
Ask if everything is ok.
Питат дали всичко е наред.
The BC Cafe is ok.
Банките в БГ са добре.
People change and that is ok.
Хората се променят и това е нормално.
The location of the object is ok.
Състоянието на обекта е добро.
Резултати: 481, Време: 0.0937

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български