RENDBEN VAN in English translation

is fine
semmi baj
jól van
jó lesz
jól lesz
rendben lesz
rendben van
legyen finom
nagyon jól
nem lesz gond
jó volna
is okay
semmi baj
jól van
jó lesz
rendben lesz
rendben van
jobban lesz
nem lesz gond
all right
jól van
oké
na jó
jólvan
baj
rendben
minden oké
is OK
rendben lesz
rendben van
semmi baj
jó lesz-e
jól leszek
jól van
okay
oké
jól
van
baj
rendben
érted
is well
legyen jól
légy jó
rendben lesz
legyetek jók
nagyon jól
jól van
nagyon is
jól ki
is in order
rendben legyen
annak érdekében
is alright
rendben lesz
rendben van
jobban lesz
good
jól
szép
remek
megfelelő
helyes
kiváló
finom
nagyszerű
rendes
is good
jól
lesz jó
légy kedves
előnyös
jóak
good
is cool

Examples of using Rendben van in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Végig figyelte, hogy minden rendben van, és érdeklődött, hogy éreztem magam.
He said that everything looked good and asked me how I was feeling.
Igen, minden rendben van.
Yeah, everything's cool.
Amikor aztán minden rendben van, akkor feltöltöm a stream-et.”.
Then when everything is good, I will upload the stream.”.
Ez eddig rendben van, de mit hoz a jövő?
So far so good, but what about the future?
Nem, minden rendben van.
No, everything's cool.
Drama rendben van, Vince boldognak tűnik.
Drama's good, Vince seems happy.
Irodalmi szempont szerint is rendben van a könyv.
In terms of literary aspects also, the book is good.
Szükséged van egy saját kis helyre, ami rendben van.
You need a little bit of Polly space, and, you know, that's cool.
Most működik, szóval rendben van.
It works now, so good.
Ne feledje, hogy minden rendben van mérsékelten!
Remember that everything is good in moderation!
Na jó, ha nem akarsz jönni, rendben van.
All right, if you don't wanna go, that's cool.
Legalább mostanság a piac rendben van.
At least these days, the market's good.
Mindenki más rendben van.
Everyone else is good.
Én, ha rendben van.
I am, if that's cool.
Hogy azt hiszi, minden rendben van.
An that he thinks good about everything.
Tudják, hogy itt vagy, minden rendben van.
They know you're here. Everything is good.
Nem mondhatom el, miért, de minden rendben van.
I can't tell you why, and everything's cool.
Ismét, ami működik az Ön számára, rendben van.
Again, if it works for you, good.
Ez a srác rendben van.
This guy is good.
Távolítsuk el a srácot és hé, minden rendben van!
Remove that guy, and, hey, everything's cool!
Results: 9966, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English