IS ON THE LOOSE - превод на Български

[iz ɒn ðə luːs]
[iz ɒn ðə luːs]
е на свобода
is on the loose
is free
is at large
's out of prison
's out of jail
has been released

Примери за използване на Is on the loose на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's on the loose.
Той е на свобода.
Santa's on the loose!
Дядо Коледа е на свобода!
Watching out for you while Daddy's on the loose?
Внимавай, че татко е на свобода.
So, Mama Morningstar's on the loose.
Е, мама Морнингстар е на свобода.
So, Mama Morningstar's on the loose.
Значи мама Светлоносец е на свобода.
Dr Banton's on the loose.
те не са успели и Бантън е на свобода.
Now it's on the loose.
И сега то е на свобода.
Your mice are on the loose.
Мишките ви са на свобода.
Snakes are on the loose shoot them down before things get out of control.
Змии са на свобода ги свалят, преди нещата да излязат от control.
And now that Russell and him are on the loose.
И сега, когато той и Ръсел са на свобода.
They escaped, they're on the loose.
Избягали са. Те са на свобода.
It's true that Shaw and his gun are on the loose.
Вярно е, че Шоу и пушката му отново са на свобода.
Still, Julianna's on the loose, and God knows what she's gonna do next.
И все пак, Джулиана е на свобода, и Бог знае какво ще прави по-нататък.
You tell people frankenstein's on the loose, then you're surprised to see the torch-wielding villagers?
Казваш на хората, че Франкенщкайн е на свобода, а след това се учудваш на реакцията на настървените слеяни!
especially now that chemical's on the loose.
Особено сега, химически е на свобода.
Snakes are on the loose shoot them down before things get out of control.
Стреля на змия змии са на свобода да ги свалят, преди нещата да излязат извън контрол.
All my pets are on the loose and I'm going to ride into town and save the day.
Всички мой животни са на свобода, и отивам в града да спася всички.
Horses are on the loose and Dora needs your help navigating through a maze on her quest to find them.
Конете са на свобода и Дора се нуждае от вашата помощ да навигирате през лабиринт върху нея стремежа си да ги намерите.
scam VPN services are on the loose.
VPM услугите за измама са на свобода.
all their allies are on the loose armed with Shadow technology.
техните съюзници са на свобода въоръжени с техногийте на господарите си.
Резултати: 44, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български