IS ONE OF THE PLACES - превод на Български

[iz wʌn ɒv ðə 'pleisiz]
[iz wʌn ɒv ðə 'pleisiz]
е едно от местата
is one of the places
is one of the locations
is one of the areas
is one of the sites
is one of the regions

Примери за използване на Is one of the places на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
prosaic means- but if you think about it is one of the places that you spend a lot of your time- so why not to let your imagination fly free
не модно пространство на дома- но ако мислите, че това е едно от местата, където прекарвате много от времето си- защо да не оставяте въображението си свободно и да превърнете пространството в банята
That's one of the places where solar really does work.
Това е едно от местата, където Лале работи.
It's one of the places where you can find wolves.
Това е едно от местата, от където може да се наблюдават лешояди.
Ephesus was one of the places i wanted to see for very long time.
Истанбул е едно от местата, които исках да посетя от дълго време.
That's one of the places we get lost.”.
И това е едно от местата, на които сме оглавени.".
It was one of the places that.
Това е едно от местата, които.
This was one of the places that I had most desired to visit.
Това беше едно от местата, които най-много исках да видя.
Bermuda Islands Bermuda Islands are one of the places in the world with best climate.
Бермудските острови са едно от местата в света с най-добър климат.
Double bridges are one of the places to see and see in Arhavi.
Двойните мостове са едно от местата за разглеждане и разглеждане в Архави.
This was one of the places I especially wanted to see.
Това беше едно от местата, които най-много исках да видя.
The gardens are one of the places I am going.
Градините са едно от местата, които държах най-много да посетя.
The Gardens are one of the places that I wanted most to visit.
Градините са едно от местата, които държах най-много да посетя.
Schools are one of the places where sickness can spread easily.
Затворите са едно от местата, където разпространението на заразата е изключително голямо.
These show that the city of Ur was one of the places affected by the Flood.
Тези данни показват, че градът Ур е едно от местата, засегнати от потопа.
And it's one of the places that i feel comfortable with my kids growing up," says Andy Cox, a parent.
И това е едно от местата, които се чувствам комфортно с децата ми расте,"says Andy кокс, родител.
I was impressed that this was one of the places I had seen in vision.
останах със силното впечатление, че това е едно от местата, които съм видяла във видение….
Indeed, local jungles are one of the places in the world with the greatest biodiversity along with the jungles of South America
Всъщност местните джунгли са едно от местата в света с най-голямо биоразнообразие заедно с джунглите на Южна Америка
The waters along the coasts of the country are one of the places in the world with the largest population of great white sharks.
Водите по крайбрежията на страната са едно от местата в света, където има най-голяма популация на големи бели акули.
The Krichim Palace and its lovely park are one of the places that are definitely worth seeing!
Дворецът„Кричим“ и прелестният му парк са едно от местата, които определено си заслужава да видите!
beginning of March and the waterfall Kazankite was one of the places we saw during this excursion.
водопад Казанките беше едно от местата, които видяхме по време на тази екскурзия.
Резултати: 119, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български