IS ONLY PART - превод на Български

[iz 'əʊnli pɑːt]
[iz 'əʊnli pɑːt]
е само част
is only part
is just part
is only a fraction
is only a portion
is just a fraction
is merely part
са само част
are just some
are only part
are only a fraction
представлява само част
is only part
constitutes only a part
е просто част
's just part
is simply part
is only a part
is merely part
is merely a piece
is just a piece

Примери за използване на Is only part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yet speed is only part of the overall result.
Материалите обаче са само част от крайния резултат.
But global warming is only part of the problem.
Глобалното затопляне е само част от проблема.
And this is only part of the infringements.
И това са само част от нарушенията ти.
And funding is only part of the problem.
Финансирането е само част от проблема.
Restriction, however, is only part of the story.
Рестрикциите обаче са само част от историята.
But it is only part of a total package.
Но това е само част от едно общо пакет.
Technical knowledge is only part of the IT manager skill set.
Технологичните познания са само част от задължителните умения за ИТ мениджъра.
But that is only part of the analysis.
Това е само част от анализа.
Electric mobility is only part of the solution.
Електромобилите са само част от решението на проблема.
The food is only part of the process.
Храната е само част от този процес.
But this, as we mentioned in the previous sentence, is only part of the methods.
Но това, както споменахме и в предното изречение, са само част от методите.
Money is only part of that.
Парите само част от това.
Care for the child is only part of the obligations and rights included in parental responsibility.
Грижите за детето са само част от задълженията и правата, които родителската отговорност включва.
This is because each one is only part of the system, and as long as the system is not whole, deficiencies and problems will always be discovered in it.
Всеки представлява само част от системата, и докато тя не стане пълна, в нея винаги ще се разкриват недостатъци, проблеми.
These students have taught me that the GED diploma is only part of a much larger goal.
Тези студенти ме научиха, че дипломата е просто част от една много по-голяма цел- да промениш нечии живот
The use of a hearing aid is only part of hearing rehabilitation
Използването на слухов апарат представлява само част от рехабилитацията на слуха
But that is only part of what they need to have success in the business.
Те обаче са само част от това, което е необходимо на човек да бъде успешен.
The truth is that this is only part of what is needed to be successful.
Те обаче са само част от това, което е необходимо на човек да бъде успешен.
Merely marching in front of the Stock Market or Stock Exchange is only part of this system.
Да протестираш пред Стоковата борса или пазар те са само част от тази система.
However, Arslan believes Guven's case is only part of a general problem and doesn't think the letter will lead to any positive developments.
Арслан обаче смята, че случаят с Гювен е само част от общия проблем.
Резултати: 281, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български