ONLY PART - превод на Български

['əʊnli pɑːt]
['əʊnli pɑːt]
само част
only part
just some
only a fraction
only a portion
merely part
only a proportion
просто част
just part
simply part
merely part
only part
just a piece
merely a piece
just a fraction
единствената част
only part
only piece
one part
only section
single part
only portion
only area
само частично
only partially
only partly
only in part
only partial
just partially
only marginally
only a portion
само отчасти
only partially
only partly
only in part
само частица
only a fraction
only part
just a fraction
just a sliver
only a piece
only a particle
единствената страна от състава
the only part
само половината
only half
just half
only halfway
only part
само части
only part
just some
only a fraction
only a portion
merely part
only a proportion

Примери за използване на Only part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, I'm actually only part time at the restaurant.
Знаеш, всъщност съм само половината време в ресторанта.
This selfishness is not only part of me, it is the most living part..
Това самолюбие не е просто част от мен, то е най-живото в мен.
And this is only part of the film's problem.
И ще подчертая, че това са само частица от проблемите на филма.
England is the only part of the UK where prescription charges apply.
Англия е единствената страна от състава на Обединеното кралство, която все още таксува изпълняването на рецепти.
But creativity is only part of the equation;
Но творчеството е само част от уравнението;
The only part that I.
Smoke only part of your cigarette.
Старайте се да пушите само половината от вашата цигара.
This selfishness is not only part of me.
Това самолюбие не е просто част от мен.
They tell the truth, but only part of it.
Хората могат да ви казват истината, но само части от нея.
But it is only part of the good news.
Това е само част от добрата новина.
The only part that is not protected is the back.
Единствената част от тялото, която не е защитена, е гърбът.
But what happens in that 80 minutes may be only part of the story.
Но това, което се случва в тези 80 минути, е само половината от неприятностите.
We all see only part.
Всеки от нас вижда само части от нея.
Sometimes only part of a family will be programmed.
Понякога само част от някое семейство ще бъде програмирано.
Price isn't the only part of the deal.
Цената не е единствената част от сделката.
Food is only part of the process.
Храната е само част от този процес.
Only part of adventuring I abhorred.
Единствената част от пътешествията, която ненавиждах.
What if the device is only part of the equation?
Ами ако устройството е само част от уравнението?
The only part I remember is Nuremberg.
Единствената част, която помня е Нюрнберг.
But politics is only part of the problem in Italy.
Политиката обаче е само част от проблемите на Италия.
Резултати: 1219, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български