ONLY PART OF THE PROBLEM - превод на Български

['əʊnli pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
['əʊnli pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
само част от проблема
only part of the problem
just part of the problem
only part of the issue

Примери за използване на Only part of the problem на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But books are only part of the problem.
Но учебниците са само една част от проблема.
But that's only part of the problem….
Ageing populations are only part of the problem.
Застаряващото население е едната част от проблема.
But that was only part of the problem….
Това е само част от проблема….
And that's only part of the problem….
Това е само част от проблема….
But this is only part of the problem…….
Това е само част от проблема….
But building resistance is only part of the problem.
Създаването на резистентност е само една част от проблема.
twigs are only part of the problem.
пътища са само част от проблема.
The wide-scale power outage was only part of the problem.
Рязкото падане на вертикалната скорост беше само част от проблема.
So what you are seeing is only part of the problem.
Това, което описвате е само част от проблема.
But factories are only part of the problem of pollution.
Но фабриките са само част от причините за замърсяването.
Building an efficient rocket engine is only part of the problem.
Построяването на добър ракетен двигател е само част от проблема по конструирането на добра ракета.
Finding the right person is only part of the problem.
Да намерите правилния човек е само едната страна на въпроса.
Finding and arresting the traffickers solves only part of the problem.
Но установяването и задържането на нарушителя е само една част от веригата за решаване на проблема.
For Buffalo, turnovers have been only part of the problem.
За Ердоган турските кюрди са само едната част от проблема.
The fuel rods in the reactors are only part of the problem.
Възраста на реакторите е само част от проблема.
Chemicals are not only part of the problem- they are also part of the solution.
Химикалите не са само част от проблема- те са и част от решението.
The external unattractiveness of the skin affected by varicose veins is only part of the problem.
Външната непривлекателност на кожата, засегната от разширени вени, е само част от проблема.
The fact that they create fake news is only part of the problem.
Лошото е, че чистите фалшиви новини са само част от този процес.
Obviously, agriculture is not only part of the problem but also a big part of the solution.
Очевидно земеделието е не само част от проблема, но и голяма част от решението.
Резултати: 340, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български