IS POINTLESS - превод на Български

[iz 'pointlis]
[iz 'pointlis]
е безсмислено
is pointless
is meaningless
is futile
it's useless
there was no point
it is senseless
is nonsensical
is nonsense
there is no sense
it was mindless
няма смисъл
there is no point
doesn't make sense
there is no sense
has no meaning
is meaningless
there's no reason
is pointless
wouldn't make sense
there is no meaning
е безполезно
is useless
is worthless
is futile
is pointless
's no use
is unhelpful
is in vain
be unprofitable
е безмислено
is pointless
is meaningless
it's useless
is worthless
е безпредметно
is pointless
is immaterial
is ineffective
is useless
е безполезен
is useless
is worthless
is unhelpful
is of no use
was futile
is pointless
is no good
са безсмислени
are meaningless
are pointless
are useless
are futile
are senseless
are nonsense
are without merit
are worthless
are bullshit
are irrelevant
е без смисъл
is pointless
is without meaning
is meaningless
се обезсмислят
е безсмислена
is meaningless
is pointless
is futile
is useless
is senseless
is worthless
is nonsensical
е безсмислен
е безпредметна
е безполезна
is useless
is worthless
is unhelpful
is of no use
was futile
is pointless
is no good

Примери за използване на Is pointless на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it is pointless.
Но това е безсмислено.
OK, I'm off. This is pointless.
Ок, махам се, няма смисъл.
it is that prediction is pointless.
че предсказанията са безсмислени.
Your appeal to my humanity is pointless.
Вашето викане на човешкото е безмислено.
Trying to deny reality here is pointless.
Опитът да се отрече от реалността е безполезен.
Nothing is pointless in nature.
Нищо в природата не е без смисъл.
This call is pointless.
Това обаждане е безсмислено.
Looking backwards is pointless.
Да гледаме назад няма смисъл.
Without this, the character is pointless.
Без него характерите се обезсмислят.
Comparing anywhere to China is pointless.
Да пееш от някъде другаде е безполезно.
You know destroying Paris is pointless.
Да унищожите Париж е безмислено.
The crime of passion is pointless.".
Престъпленията от любов са безсмислени.
PS3 is pointless right now.
ПМ в момента е без смисъл.
Otherwise, the exercise is pointless.
Иначе упражнението е безсмислено.
Does it mean that the Law is pointless?
Някак си това означава ли, че няма смисъл от закона?
Senator, this is pointless.
Сенаторе, това е безмислено.
Stating the country of origin on the label is pointless European nitpicking.
Обозначаването на държавата на произход върху етикета е безполезно европейско придиряне.
All camping is pointless.
Всички къмпинги са безсмислени.
Resistance is pointless, Lightning Lad, no offense.
Съпротивата е безсмислена, Мълниеносни Момко, без да се обиждаш.
Nothing in this world is pointless.
Нищо в света не е без смисъл.
Резултати: 359, Време: 0.0836

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български