IS POINTLESS in Czech translation

[iz 'pointlis]
[iz 'pointlis]
je zbytečné
it's useless
is pointless
is unnecessary
's no use
is futile
there's no point
is redundant
is meaningless
nemá smysl
no point
is pointless
there's no sense
is meaningless
there's no use
doesn't make sense
doesn't have a sense
has no meaning
has no purpose
not worth
nemá cenu
there's no point
not worth
no use
is pointless
there's no use
has no value
is worthless
is useless
je marný
is futile
is pointless
is useless
is in vain
je nesmyslné
is pointless
's senseless
it's meaningless
it is unreasonable
is preposterous
it is absurd
is nonsensical
is ridiculous
je bezvýznamné
is meaningless
is insignificant
is pointless
is irrelevant
's inconsequential
's marginal
is trivial
is unimportant
je bezpředmětné
is pointless
is meaningless
je nepodstatné
is irrelevant
's immaterial
is inconsequential
isn't relevant
is pointless
is unimportant
je nesmysl
is nonsense
is bullshit
's ridiculous
's rubbish
is crazy
's insane
's impossible
's absurd
's preposterous
is nuts
je zbytečný
is useless
is pointless
is futile
is wasted
is unnecessary
is meaningless
je nesmyslná

Examples of using Is pointless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your appeal to my humanity is pointless. A family. Irrelevant.
Vaše apelování na mé lidství je bezpředmětné. Rodinu. Irelevantní.
This is pointless, I am inevitable.
This is pointless, Belle.
Tohle nemá cenu, Bello.
This is pointless.
All right. This is pointless.
Ok. Tohle nemá smysl.
Ny further resistance is pointless.
Váš odpor je marný.
This is pointless.
Tohle je nesmysl.
This is pointless.
Jimmy, this is pointless.
Jimmy, tohle nemá cenu.
What you are talking about here is pointless.
To o čem tu mluvíš je bezvýznamné.
Trying to find high ground where I might get a call is pointless.
Snažím se najít vyvýšené místo, kde bych mohl dostat hovor je zbytečné.
Ex-fiancé.- This is pointless.
Bývalý snoubenec- Toto je nepodstatné.
Faster. Again. This is pointless.
Rychleji. Znovu.- Tohle nemá smysl.
Your appeal to my humanity is pointless.
Vaše apelování na mé lidství je bezpředmětné.
American Gigolo" without the"gigo-down-low" is pointless.
Americký gigolo" bez"té věci, tam dole" je nesmysl.
All this fighting is pointless!
Všechno to bojování je nesmyslné!
Sorry, but this is pointless.
Promiň, ale tohle nemá cenu.
Buffy, just… This is pointless, Giles.
Buffy!- Toto je zbytečné, Gilesi.
Ex-fiancé. This is pointless.
Bývalý snoubenec- Toto je nepodstatné.
Dad, I mean, dusting is pointless.
Tati, utírání prachu je bezvýznamné.
Results: 255, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech