IS REFRESHING - превод на Български

[iz ri'freʃiŋ]
[iz ri'freʃiŋ]
е освежаващо
is refreshing
is refreshingly
it's nice
е ободряваща
is refreshing
е освежително
е освежаваща
is refreshing
е освежаващ
is refreshing
е ободряващо
is invigorating
's exhilarating
is refreshing
's uplifting
е свежа
is fresh
is refreshing

Примери за използване на Is refreshing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I will admit that your lack of nuance is refreshing.
И си признавам, че липсата на нюанси у теб е освежаваща.
such foolishness is refreshing.
глупостта им е освежителна.
Your frankness is refreshing.
Прямотата ти е освежителна.
It is refreshing and tonic for the respiratory tracts.
Също така действа освежаващо и тонизиращо на дихателните пътища.
Yes, changing the environment and atmosphere is refreshing but can be exhausting too.
Да, смяната на пейзажа и обстановката действа освежаващо, но може дори да си докараме преумора.
Every day is refreshing.
Всеки ден се освежава.
There is no doubt a cold sports drink is refreshing after a good workout.
Няма никакво съмнение, че една студена спортна напитка освежава след една добра тренировка.
A Popsicle sure is refreshing.
Плодовият сладолед освежава.
Your perspective is refreshing indeed!
Наистина лицето видимо се освежава!
Miss, this greeting is refreshing me more.
Мис, това посрещане, ме освежава повече.
older haircut is refreshing and youthful.
по-възрастни прическа освежава и молодит.
It is refreshing and rejuvenating and is great for your mental health and blood circulation.
Това е освежаващо и подмладяващо и е чудесно за вашето психическо здраве и кръвообращението.
Hisar® Natural mineral water is refreshing, pure, healthy,
Натурална минерална вода Хисар® е ободряваща, свежа, чиста,
Well, that is refreshing, seeing that"cooperation" has never been a word in Walker's vocabulary.
Е, това е освежаващо, след като виждам, че думата"съдействие" никога не е присъствала в речника на Уокър.
Wet shaving is refreshing and smooth(as long as you didn't forget the shaving foam).
Мокрото бръснене е освежаващо и гладко(стига да не сте забравили пяната за бръснене).
and your curiosity is refreshing, but invite others in sometimes.
а любопитството е освежително, но понякога вкарайте и други хора в това.
Your new mission for Facebook,“to bring the world closer together,” is refreshing news to hear about.
Вашата нова мисия за Фейсбук„да се сближи света“ е ободряваща новина.
getting out of the house is refreshing, even if it's only a quick walk around the block.
излизането от къщата е освежаващо, дори ако това е само една бърза разходка из блока.
This point of view is refreshing, not just for Starbucks,
Тази гледна точка е освежаваща, не само за Starbucks,
This is refreshing to see after so many websites claim you will be able to quit your day job
Това е освежаващо, за да видите, след като толкова много уебсайтове твърдят, че ще можете да напуснете работата си в деня
Резултати: 70, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български