IS RISING - превод на Български

[iz 'raiziŋ]
[iz 'raiziŋ]
се увеличава
increases
rises
is growing
is rising
has been increasing
shall be increased
boosts
нараства
increases
grows
rising
is mounting
се покачва
rises
increases
goes up
climbing
's up
has been rising
is soaring
's getting higher
has soared
расте
grows
increases
rises
се повишава
increases
rises
is raised
is enhanced
is elevated
improves
enhancing
will be increased
has been rising
изгрява
rises
comes up
dawns
shines
emerges
ariseth
it riseth
се издига
rises
stands
ascends
goes up
is raised
soars
is erected
looms
raises
transcends
се надига
rises
arises
stands up
is raised
comes up
is lifted up
surged up
is brewing
is growing
се вдига
rises
goes up
is lifted
is raised
up
is picked up
се засилва
is enhanced
intensifies
increases
is strengthened
is increasing
is growing
is reinforced
is getting stronger
is exacerbated
is accelerating
е изгряло
е във възход

Примери за използване на Is rising на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sun of the eternal reality is rising.
Изгрява слънцето на вечната реалност.
Sterling is rising for the second consecutive session.
SOFIX се повишава във втора поредна сесия.
Sea level is rising at 3 millimeters per year.
Освен това морското равнище се покачва с три милиметра годишно.
The probability of an Italian sovereign debt restructuring is rising.
Вероятността за преструктуриране на италианския държавен дълг нараства.
Product quality is rising.
Качеството на продуктите расте.
The number of fatalities is rising rapidly.
Броят на загиналите бързо се увеличава.
The whole country is rising in protest, and I'm part of it.”.
Цялата страна се вдига на протест, а аз съм част от него.“.
The darkness is rising to embrace you.
Мракът се надига, за да те обгърне.
In the background, smoke is rising, that is to say,
На заден фон, се издига пушек, дори не по-лош,
Dawn is rising over the Steppes, too.
Зората също изгрява над степите.
The euro is rising thanks to the agreement on migrants….
Еврото се повишава благодарение на споразумението за мигрантите и Дойче….
The tide is rising, you know.
Прилива се покачва, да знаете.
No less surprisingly, Iraq's output is rising, too.
Не по-малко изненадващо добивът на Ирак също нараства.
Discontent among the population is rising.
Недоволството сред населението расте.
The number of teachers is rising.
Броят на учителите се увеличава.
Dust is rising and engulfing the action.
Прах се вдига и забулва мястото на действието.
Now the world is rising against the unfair.
Сега светът се издига срещу нечестното.
The water is rising.
Водата се надига.
The sun is rising early.
Слънцето изгрява рано.
Inflation, however, is rising faster, reflecting the increase in commodity prices….
Инфлацията обаче се засилва с бързи темпове, като отражение на повишението на цените на суровините.
Резултати: 1148, Време: 0.0782

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български