IS SIN - превод на Български

[iz sin]
[iz sin]
е грях
is a sin
is sinful
is a crime
is wrong
is evil
fault it is
is he guiltless
е грехът
is a sin
is sinful
is a crime
is wrong
is evil
fault it is
is he guiltless
е греха
is a sin
is sinful
is a crime
is wrong
is evil
fault it is
is he guiltless
са грях
are sins
е син
is the son
is blue
is the child
it's a boy
father is
е sin

Примери за използване на Is sin на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sting of death is sin.
Жилото на смъртта е грехът.
What is sin then is sin now.
Каквото тогава е грях е грях и сега.
The only evil that can befall a Christian is sin.
Единственото нещастие, което може да претърпи един християнин, е грехът.
The thing that separates us is sin.
Което ни разделя, е грях.
The theme of my works is Sin.
Темата на моите работи е грехът.
Killing an animal to make a coat is sin.
Да убиеш животно, за да направиш палто, е грях.
God conquers all: what is sin?
Бог побеждава всичко: какво е грехът?
And whatever is not of faith is sin.
А всичко, което не става от убеждение е грях.
the reason for all our other injuries, is sin.
причината за всички наши рани, е грехът.
Romans 14:23… whatsoever is not of faith is sin.
Римляни 14:23… а всичко, което не става от убеждение, е грях.
for yielding is sin.
защото отстъплението е грях.
The sting of death is sin.
Жилото на смърт е грях.
Not failure, but low aim, is sin.
Грях е не провалът, а ниските стремежи.
As is sin.
Както и грехът.
He who knows to do good and does it not to him it is sin.
Който знае да прави добро и не го прави, грях на него.
not doing, it is sin.
а не прави, грях върши.
But in time, it is sin that will consume them.
Но с времето, грехът ще ги погуби.
I'm lured on a desire that a world tells me what I conceive with you is sin.
Страстта ме съблазнява, а всички казват, че чувствата ми към вас са грях.
while all the time the real trouble is sin.
през цялото време на реални проблеми е sin.
Almighty God tells us that the real cause of our upset natural conditions is sin- which is the breaking of His laws(see 1 John 3:4).
Всемогъщият Бог ни казва, че истинската причина за разклатените природни сили е грехът, който е нарушаването на Неговите закони(Виж 1 Йоан 3:4).
Резултати: 133, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български