IS THE LAST - превод на Български

[iz ðə lɑːst]
[iz ðə lɑːst]
е последната
is the last
is the latest
is the final
's the least
is the latter
is one
is the ultimate
is the end
са последните
are the last
are the latest
are recent
are past
are the final
are the end
беше последната
was the last
was the latest
was the final
последно
last
final
recent
latest
lastly
latter
ще бъде последният
will be the last
would be the last
shall be the last
will be the final
е последният
is the last
is the latest
is the final
is the latter
's the least
е последното
is the last
is the latest
is the final
is the latter
's the least
е последния
is the last
is the latest
is the least
is the final
са последната
are the last
are the latest
are the least
беше последният
was the last
was the last-ditch
was the third

Примери за използване на Is the last на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Captain is the last great man of tobacco.
Капитанът е последният велик мъж в Табако.
And this… is the last good image of him before he leaves the casino.
А това са последните добри кадри, преди да напусне казиното.
Supposedly this is the last“pure” indigo generation.
По общо мнение това е последната„чиста” индиго генерация.
This is the last remaining.
Това е последното, което ми остава.
This one is the last.
Този е последния.
This is the last.
Този е последният.
The military is the last Turkish institution to overturn its ban on headscarves.
Военните са последната турска институция, която прекратява забраната.
This is the last of our previous editions.
Това са последните от предишните издания.
Lighting is the last major category of smart homes.
Осветлението е последната основна категория интелигентни домове.
Guys, like, 21 is the last good birthday.
Хора, 21 е последния добър рожден ден.
He is the last Russian emperor from the Romanov dynasty.
Той е последният руски император от династията Романови.
This is the last and greatest test.
Това беше последният и най-важен тест.
Hopefully, this is the last I'm hearing from her.
Надявам се, че това е последното което чувам от нея.
The military is the last Turkish institution to end the ban.
Военните са последната турска институция, която прекратява забраната.
That is the last of the wedding presents that were left at the house.
Това са последните подаръци от сватбата, останали в къщата.
This is the last unsold house.
Това е последната непродадена къща.
This is the last, man.
Това е последния, пич.
What is the last important decision you made?
Кое е последното“важно” решение, което взехте?
Sir Henry is the last of the Baskervilles.
Сър Хенри е последният Баскервил.
Hadzic is the last of 161 war crime suspects to be charged.
Годишният Хаджич беше последният от 161 издирвани военнопрестъпници от съда.
Резултати: 929, Време: 0.0727

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български