IS THE ONLY CHANCE - превод на Български

[iz ðə 'əʊnli tʃɑːns]
[iz ðə 'əʊnli tʃɑːns]
е единственият шанс
is the only chance
is the one chance
е единствената възможност
is the only option
is the only way
is the only possibility
is the only opportunity
is the only chance
's the only choice
е единствения шанс
's the only chance
is the only way
is the one chance
е единственият начин
is the only way
is the only means
is the only method

Примери за използване на Is the only chance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't make a speech, but this is the only chance I will have to settle accounts for my boy.
Няма да ви държа реч, но това е единственият начин да си разчистя сметките заради сина си.
This is not an easy decision, but this is the only chance to save people's lives," Medvedev said.
Това е труден избор, но това е единствената възможност да бъде съхранен животът на хората”, посочи Медведев.
After all, the correct vaccination of these animals is the only chance to preserve their health.
В крайна сметка, правилната ваксинация на тези животни е единственият шанс за запазване на тяхното здраве.
On the other hand, the Apocalypse of Industrial Man is the only chance to avoid the Apocalypse of humanity.
От друга страна обаче Апокалипсиса на индустриалния човек е единствения шанс да бъде избегнат Апокалипсиса на човека въобще.
In many cases, proper endodontic treatment(root canal treatment) is the only chance to save the tooth in the long run. Thus,
Ендодонтското лечение(кореновото лечение) в много случаи е единствената възможност да се запази зъба в дългосрочен план
I just This is the only chance you have to be with your father,
Това е единствения шанс да бъдеш с баща си,
This is the only chance we have of becoming different from the way we are- that is, the only way of starting to invent a new way of being.".
Това е единствената възможност да се променим, тоест това е единственият начин да открием за самите себе си нови начини за съществуване.”.
If this is the only chance that my baby has to survive,
Ако това е единствения шанс да оцелее бебето ми,
If your heart is full of divine feelings you can share it with others- this is the only chance.
Ако сърцето ви е изпълнено с божествени чувства, можете да ги споделите с другите- това е единствената възможност.
By the way, not a few people working for the defeat of our country- to them this is the only chance to hide the crime,
Впрочем, не малко хора работят за поражението на нашата страна- за тях това е единствения шанс да скрият престъпления,
In many cases, endovascular invasive treatment is the only chance for patients with severe impairment
Ендоваскуларното инвазивно лечение в много случаи е единствен шанс за пациенти с тежки увреждания
Since the beginning of the year, they have helped 60 premature babies, for whom this is the only chance of survival.
Само от началото на годината те са помогнали на 60 недоносени бебета, за които това е единствен шанс за оцеляване.
That's the only chance, in my view.
Това е единственият шанс според мен.
It's the only chance I get to talk to her.
Това е единствения шанс да успея да говоря с нея.
It's the only chance we have.
Това е единственият шанс, който имаме.
The three of us, together-- it's the only chance we have to destroy her.
Тримата, заедно, това е единственият шанс да я унищожим.
It's the only chance that we have.
Това е единствения шанс, който имаме.
It's the only chance we have got.
Това е единственият шанс, който имаме.
It's the only chance we have got.
Това е единствения шанс, които имаме.
She's the only chance my kids have got.
Тя е единственият шанс, който децата ми имат.
Резултати: 68, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български