IS THE RICHEST MAN - превод на Български

[iz ðə 'ritʃist mæn]
[iz ðə 'ritʃist mæn]
е най-богатият човек
is the richest man
is the richest person
is the richest human
is one of the wealthiest men
is the wealthiest person
е най-богатия мъж

Примери за използване на Is the richest man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also for the record, he is the richest man of France and one of the richest men in the whole of Europe.
По това време той е най-богатият мъж във Великобритания и един от най-богатите в Европа.
Lord Brazenhead, is the richest man in the land. He's throwing a party for his daughter, Miss Lara.
Лорд Брезелхат, най-богатият човек в страната прави бал в чест на дъщеря си Лара.
He was the richest man in the world by age 50.
Той е най-богатият човек в света под 35-годишна възраст.
Who was the richest man--.
Който е най-богатия човек-.
Some say Putin may be the richest man in the world.
Мнозина смятат, че Путин е най-богатият човек на света.
Their childhood friend Arkad on the other hand was the richest man in babylon?
Защо техният приятел от детинство, Аркад, е най-богатият човек във Вавилон?
In 1872, William Ralston was the richest man in California.
През 1872 година Уилям Ралстън е най-богатият мъж в Калифорния.
Some say he was the richest man in the world.
Някои твърдят, че той е най-богатият мъж на света.
Andrew Carnegie was the richest man in the world in 1901.
До 1901 Анди Карнеги вече е най-богатият човек в света.
My grandfather Abram Šafar was the richest man in the whole region.
Дядо ми Аврам Шафар беше най-богатият човек в цялата околия.
But being the richest man in graveyard is not my thing.
Да бъда най-богатият човек на гробищата не означава нищо за мен.
Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me….
Да бъда най-богатият човек в гробищата не означава нищо за мен….
Being the richest man in the cemetary doesn't matter to me….
Да бъда най-богатият човек в гробището, не е от значение за мен….
Being the richest man in the cemetery does not matter to me.
Да бъда най-богатият човек на гробищата не означава нищо за мен.
Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me….
Да бъда най-богатият човек в гробището, не е от значение за мен….
No point in being the richest man in the graveyard.
За мен няма смисъл да бъда най-богатият човек в гробището.
They're the richest men in Russia.
Това са най-богатите хора в Русия.
Who're the richest men in Rome?
Кои са най-богатите хора в Рим?
Bolkiah was the richest man in the world from the mid 1980s until the 1990s.
Болкия е най-богатият човек в света от средата на 80-те и през част от 90-те.
Russian President Vladimir Putin might be the richest man in the world, according to experts who believe he could have a net worth of $200billion.
Руският президент Владимир Путин може би е най-богатият човек в света, смятат експерти, според които нетното му състояние възлиза на 200 млрд. долара, пише Daily Mail.
Резултати: 53, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български