е точният момент
is the right timeis the right momentis the perfect timeis the exact momentis the timing
е правилният момент
is the right timeis the right momentis the best time
е подходящият момент
is the right timebe a good timeis the right momentis the perfect time
е най-подходящото време
is the best timeis the right timeis the perfect timeis the most appropriate timeis the most suitable timeis the ideal timeis the best momentis the right momentмоментът е подходящ
time is rightis a good timetiming is rightmoment is rightthe time is appropriate
е най-подходящия момент
be the best time's the right moment
е правилното време
is the right timeis the proper timeis the best timeis the correct timeis the right moment
Go to a last trip- This is the right moment!
Да направиш последна екскурзия- Сега е моментът!Then is the right moment to start singing with all your heart
Тогава е точният момент да започнете да пеете от все сърцеI believe it is the right moment in my career, where I feel very well prepared
Вярвам, че това е точният момент в кариерата му, когато се чувствам добре подготвен и стабилен,It is the right moment to learn from past mistakes
Това е правилният момент да се научим от миналите грешкиThis is the right moment to have a referendum,
Това е точният момент за провеждането на референдум,They are forming a new government, and this is the right moment just to give them advice that we are expecting constitutional reforms," the Austrian diplomat said.
Сега те сформират ново правителство и това е подходящият момент само да им подскажем, че очакваме конституционни реформи," каза австрийският дипломат.This is the right moment to show your tan
Това е точният момент да покажете своя тенOur country has reached good standards and this is the right moment for us to present our work on the world market.''.
Страната ни достигна добри стандарти и моментът е подходящ, за да се представим на външни пазари“.We can assure you, that this is the right moment in which there will be no problem for the birds,
Можем да ви уверим, че е точният момент в който за птиците няма да е проблем,Parliament widely supported this proposal, and I feel this is the right moment to take common action vis-à-vis the Council again.
Парламентът широко подкрепя това предложение и считам, че моментът е подходящ отново да се предприеме съвместно действие по отношение на Съвета.Maybe this is the right moment for us to cross our Rubicon and have a look beyond the“unity”.
Може би сега е момента да преминем нашия Рубикон и да погледнем отвъд„единството“.now is the right moment for this, because the season of the strawberries is just now. It was a wonderful refreshing dish.
вероятно сега е моментът да го направите, защото после сезонът им ще мине, а е прекрасно пролетно ястие.Maybe this is the right moment to say that the worst side of Sydney is the strong sun radiation.
Може би тук е момента да кажем, че най-лошата страна на Сидни е високата слънчева радиация.NOW is the right moment to practise philosophy,
СЕГА е моментът да практикуваме философията,The times of crises in the EU are over and now is the right moment to start building the next floor of the common construction.
Времето на кризите в ЕС свърши и сега е моментът да започне да се гради следващия етаж от общата конструкция.I am pretty sure that this is the right moment to push for the'sportification' of the game with an initiative such as the GPL.".
аз съм абсолютно убеден, че това е правилният момент за силни действия в посока превръщането на покера в спорт, с инициатива като GPL.".This is the right moment, and this is the actual moment that we see all of these meanings meet together and then create the beginning of
Това е правилният момент и точният момент, да видим всички тези значимости заедно и след това да създадем началото на тази великолепна ера,EU policymakers agreed that today is the right moment for the social economy to scale up
Създателите на политики от ЕС изразиха съгласие, че сега е подходящият момент за разрастване на социалната икономика,the club's life but now is the right moment to reflect on the achievements of the finest British player of the last 25 years.".
от живота на клуба, но сега е най-подходящия момент да отразим постиженията на най-изящния Британски играч за последните 25 години.“.And here perhaps is the right moment to say a big“Thank you” to the entire team,
И тук може би е моментът да кажа едно голямо БЛАГОДАРЯ на целия екип,
Резултати: 50,
Време: 0.0652