IS TO TRY - превод на Български

[iz tə trai]
[iz tə trai]
е да се опитаме
is to try
е да се опитват
is to try
to attempt
е да пробвате
is to try
е опит
is an attempt
is an experience
is an effort
is trying
е да се постараем
is to try
е да изпробвате
is to try out
to test
е да се опитате
is to try
е да се опита
is to try
е да се опитам
is to try
е да се опитваме
is to try
е да се опитва
е да се опитваш

Примери за използване на Is to try на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe the key to that is to try and stop.
Може би ключът към това е да се опитам да спра.
Free Our commitment is to try to connect all those listeners and Internet….
Безплатни Нашият ангажимент е да се опита да се свърже всички тези слушатели и интернет….
The first thing you can do- is to try to reinstall the game.
Първото нещо, което може да направи- е да се опитаме да преинсталирате играта.
The Best Path To Failure is to try to please everyone.
Най-краткият път към провала е да се опитваш да угодиш на всички.
Another way is to try to force the door hard.
Друг начин е да се опитате да накарате вратата твърдо.
My aim is to try and avoid clipping in the highlights or the shadows.
Целта ми е да се опитам да избегна изрязването на осветените области или сенките.
The temptation is to try to change them myself.
Пилеене на сили е да се опитваме ние да ги променяме.
The idea is to try to decrease the overproduction of the thyroid hormones.
Идеята е да се опитате да намалите свръхпродукцията на хормоните на щитовидната жлеза.
My mission is to try and help.
Мисията ми е да се опитам да помогна.
The quickest way to failure is to try to accommodate everyone.
Най-краткият път към провала е да се опитваш да угодиш на всички.
Then your job is to try and change that. Mm-hmm?
Тогава работата ви е да се опитате да промените това?
My lifetime interest is to try to really understand those things through direct experiences.
Моят житейски интерес е да се опитам да разбера всичко това чрез директен опит.
The motive for the sitting team is to try and"tag" the opponents.
Мотивът за заседанието екипа е да се опитате и"таг" противниците.
Bettina, the only way I can help is to try to find some real help.
Бетина, единственият начин да ви помогна, е да се опитам да намеря помощ.
Then your task is to try not to provoke scandals.
Тогава вашата задача е да се опитате да не предизвиквате скандали.
My plan is to try!
Планът ми е да пробвам!
Your usual tendency is to try and help another person.
Обичайната ви тенденция е да се опитвате да помогнете на другия човек.
Another useful exercise is to try to sign your name with leg movements.
Друго полезно упражнение е да се опитвате да подписвате името си с движения на краката.
Your only hope is to try to talk to the pilots man to man.
Единствената надежда е да се опиташ да говориш с пилота.
The ultimate goal is to try to earn victims of repression.
Крайната цел е да се опитат да се изкарат жертви на репресии.
Резултати: 686, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български