IS TO TRY in Czech translation

[iz tə trai]
[iz tə trai]
je pokusit se
is to try
is to attempt
je snažit se
is to try
je zkusit
is try
je snaha
is an effort
is trying
is the attempt
is the pursuit
efforts are being made
is to seek
je zkoušet
do is try
is testing
je pokus
's attempted
is to try
is a shot
je vyzkoušet
try
is to test

Examples of using Is to try in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
but your job is to try to figure out what she's saying from what she actually says.
tvým úkolem je pokusit se zjistit z toho, co říkají, co tím vlastně myslí.
Cause the worst thing is to try and perform,
Protože ta nejhorší věc je snažit se vystupovat a ještě pořád si u toho počítat.
My job is to try to make sense of what they find when they have collided these particles together.
Moje práce je pokusit se najít smysl toho, co vědci zjistili, když sráželi tyto částice dohromady.
The only course is to try to come up with political solutions,
Jedinou cestou je pokusit se přijít s politickým řešením,
One way is to try to prepare just the right amount of food for dinner- not too much; not too little.
Jednou z možností je snažit se připravovat k jídlu pouze správné množství potravin- ani příliš mnoho, ani příliš málo.
But for the rest of us, all we can do in life, is to try to make a bit of a cash.
Ale jediné, co my ostatní můžeme během svého života udělat, je zkusit vydělat nějaké prachy.
My job as a theoretical physicist is to try to understand the structure of matter,
Moje práce teoretického fyzika je snaha pochopit strukturu hmoty,
The group's task is to try to rescue and escape from the room by solving of several problems.
Úkolem skupiny je pokusit se vysvobodit a ujít z pokoje pomocí vyřešení více úloh.
Our job is to try and understand his mental state.
Naší prací je snažit se pochopit, jak je na tom mentálně.
The idea is to try to set a scene,
Ideou je zkoušet postavit kulisy tak,
Is to try and keep you alive, buddy,
Takže mým jediným úkolem je pokusit se tě udržet naživu,
So one way to deal with conflict is to try and see it from the other person's point of view.
Jeden ze způsobů, jak řešit konflikt, je snaha pochopit, jak ho vnímá ten druhý.
Our plan is to try to hang onto as much of these furnishings as possible because it's so authentic and then--oh, we where gonna try to make this functional again.
Náš plán je snažit se nechat zde tolik nábytku, kolik bude možné kvůli autenticitě a pak bychom to tu chtěli opět zprovoznit.
expect a different result. is to try the same old politics.
očekávat odlišné výsledky. je znovu zkoušet starou politiku Vy chápete, že největším rizikem, které ve volbách můžeme podstoupit.
Baby, the whole point of this dinner is to try and reduce the friction that contributes to… an unhealthy environment!
K nezdravému prostředí. je snaha o zmírnění tření, které přispívá Pointa té večeře Zlato!
The danger in this particular debate is to try and get a balanced solution to the problems that we now have.
Nebezpečím této rozpravy je pokus o dosažení vyváženého řešení našich současných problémů.
The best thing we can do for them now is to try to figure out who put the track on'em.
To nejlepší, co pro ně teď můžeme udělat, je pokusit se zjistit, kdo je sleduje.
And the main responsibility for everyone on this ship is to try to find a way home.
Hlavní zodpovědností každého na této lodi je snažit se najít cestu domů.
My advisorare telling me the most prudent course of action is to try to initiate communication with juma.
Moji poradci mi říkají, že nejlepším postupem- je pokusit se navázat spojení s Jumou.
One is to insist on something that we know is not going to work, another is to try to have the most advanced and ambitious outcome at Copenhagen.
Jedna je trvat na něčem, o čem víme, že to nepůjde, druhá je pokusit se v Kodani o co nejvíce pokrokový a ambiciózní výsledek.
Results: 83, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech