IS TRAINED - превод на Български

[iz treind]
[iz treind]
е обучен
is trained
has trained
was educated
is qualified
well trained
is skilled
се обучава
is trained
learns
studied
is taught
was educated
is in education
's in training
са обучени
are trained
are taught
have trained
are educated
are skilled
are instructed
е трениран
is trained
is a tranny
was coached
се учи
learns
is taught
is studying
is learning how
's been learning
is trained
са тренирани
are trained
exercise
се подготвя
prepares
is being prepared
is getting ready
has been preparing
is gearing up
ready
is bracing
is primed
is set
shall be prepared
се преподава
is taught
is trained
do you teach
е обучена
is trained
has been taught
е обучено
is trained
has been taught
е тренирана

Примери за използване на Is trained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By balancing the fine back muscles is trained.
Чрез балансиране на фините мускули на гърба се обучава.
Process by which the soul is trained for heaven.
Изкуплението е процесът, чрез който душата се подготвя за Небето.
And the bear is trained not to cross it.
И мечката е обучена да не я пресича.
A brahmacārī is trained to refrain from sex life.
Един брахмачари е обучен да се въздържа от сексуален живот.
Make sure everyone is trained.
Уверете се, че всички служители са обучени.
My dog is trained to attack!
Кучето ми е обучено да напада!
Which Petra is trained to fire.
Петра е обучена да го управлява.
A police detective is trained to be invisible while skulking.
Полицейският детектив е обучен да бъде невидим.
Not only that, but everyone is trained specifically for security at air bases.
И не само те, но всички останали са обучени специално за сигурността на въздушните бази.
Everyone else is trained to look for work.
Всички останали се обучават да търсят работа".
As a police officer, Ms. Duquesne is trained to react to a perceived threat.
Полицай Дюкейн е обучена да реагира на заплаха.
Get help from a person with good eyesight who is trained to use the pen.
Потърсете помощ от лице с добро зрение, което е обучено да използва писалката.
He is trained to protect them.
Той е обучен да ги пази.
Make sure all of your staff is trained.
Уверете се, че всички служители са обучени.
The Anla'shok is trained to fight, to think.
Анла'шок се обучават да се бият, да мислят.
His mother is trained and conducts rehabilitations at home.
Майката е обучена и провежда рехабилитация и в домашни условия.
Wilson is trained to keep secrets.
Wilson е обучен да пазят тайни.
This is because our mind is trained in such a way.
Защото нашите умове се обучават по този начин.
Our team is trained in managing the behavior of the child at all ages.
Екипът ни е обучена в управление на поведението на детето във всяка възраст.
Our staff is trained directly by the producers.
Нашия персонал е обучен директно от производителите.
Резултати: 358, Време: 1.2032

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български